Anonymus - Virtually Insane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anonymus - Virtually Insane




[Parole - Oscar Souto]
[Условно-Досрочное Освобождение-Оскар Суто]
I can see forever forever in my brain
Я могу видеть вечность вечность в своем мозгу
Images and words that caused so much pain
Образы и слова, которые причинили столько боли.
I just wanna know I just wanna go
Я просто хочу знать я просто хочу уйти
Wherever this may take me
Куда бы это меня ни привело
Break the bounds that holds me
Разорви границы, которые удерживают меня.
I'm virtually insane
Я практически безумен.
Every day in every way
Каждый день, во всех смыслах.
More the same
Более того
I'm going insane
Я схожу с ума
Every day in every way
Каждый день, во всех смыслах.
I play the game
Я играю в эту игру.
I can see the whole world
Я вижу весь мир.
Through a new perspective
Через новую перспективу.
Eyes of another
Глаза другого ...
Becoming so addicted
Становлюсь таким зависимым
I just a little more
Я еще чуть чуть
Fulfill the need
Удовлетвори свою потребность
That haunts me
Это преследует меня.
I am gettinf bored
Мне становится скучно
I'm virtually insane
Я практически безумен.
Every day in every way
Каждый день, во всех смыслах.
More the same
Более того
I'm going insane
Я схожу с ума
Every day in every way
Каждый день, во всех смыслах.
I play the game
Я играю в эту игру.
Look... Look... Look how he suffers
Смотри ... смотри ... смотри, как он страдает.
Need... Heal... Feed my hunger
Нужно ... исцелить... утолить мой голод.
The urge is stronger
Желание сильнее.
I'm feeling weaker
Я чувствую себя слабее.
Total disorder
Полный беспорядок
Watching from a safe place on the other side
Наблюдаю из безопасного места на другой стороне.
Through the wavy waves witness of a crime
Сквозь волнистые волны свидетель преступления
Control my own potential try to fix the mental
Контролирую свой собственный потенциал пытаюсь исправить ментальное
Take me to the scene open the machine
Отведи меня на место преступления, открой машину.
Took to much for granted we should be ashamed
Мы многое принимали как должное нам должно быть стыдно
But on the other hand tell me who's to blame?
Но, с другой стороны, скажи мне, кто виноват?





Авторы: Carlos Alexandro Araya, Daniel Souto, Oscar Souto, Marco Calliari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.