Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motorola
Motorola,
yeah
Motorola
Motorola,
ja
Who
gon
call
me
in
the
morning
Wer
wird
mich
morgen
anrufen?
Niggas
looking
for
Goliath
Die
Jungs
suchen
nach
Goliath
Come
and
get
it
if
you
want
it,
bitch
Komm
und
hol
es
dir,
wenn
du
es
willst,
Schlampe
Motorola
Motorola
Motorola
Motorola
Who
gon
call
me
in
the
morning
Wer
wird
mich
morgen
anrufen?
Niggas
looking
for
Goliath
Die
Jungs
suchen
nach
Goliath
Come
and
get
it
if
you
want
it,
want
it
Komm
und
hol
es
dir,
wenn
du
es
willst,
willst
Niggas
see
me
as
a
problem
Die
Jungs
sehen
mich
als
Problem
Problem
is
that
I
don't
see
em
Das
Problem
ist,
dass
ich
sie
nicht
sehe
I
don't
like
the
way
you're
talking
Ich
mag
die
Art
nicht,
wie
du
redest
Yall
gon
see
it
when
I
see
it
Ihr
werdet
es
sehen,
wenn
ich
es
sehe
Ain't
no
Stevie
Wonder
we
be
underground
Kein
Stevie
Wonder,
wir
sind
im
Untergrund
We
need
up
at
least
three
hundred
rounds
Wir
brauchen
mindestens
dreihundert
Schuss
We
be
thuggin,
we
be
running
towns
Wir
sind
Gangster,
wir
beherrschen
die
Städte
Sea
be
coming
mean
we
finna
drown
Wenn
das
Meer
kommt,
werden
wir
ertrinken
One
with
the
flow,
of
the
force
Eins
mit
dem
Flow,
der
Macht
Like
a
cop
is
finna
stop
when
you
top
this
Wie
ein
Bulle,
der
anhält,
wenn
du
das
toppst
Nigga
nonsense
I
can
kill
nine
in
the
top
ten
Junge,
Unsinn,
ich
kann
neun
in
den
Top
Ten
töten
Leave
a
nigga
thinking
even
being
was
an
option
Lass
einen
Jungen
denken,
dass
sogar
Sein
eine
Option
war
Aw
shit
I
be
going
mach
6,
toxic
Ach
Scheiße,
ich
gehe
mit
Mach
6,
giftig
Niggas
next
to
me
be
looking
not
sick,
caution
Die
Jungs
neben
mir
sehen
nicht
krank
aus,
Vorsicht
I
be
with
a
squadron
Ich
bin
mit
einer
Staffel
Find
me
with
the
grimiest
allying
with
the
Finde
mich
mit
den
schmutzigsten,
verbündet
mit
den
Mighty
as
they
bowing
to
the
sultan,
BITCH
Mächtigen,
während
sie
sich
vor
dem
Sultan
verneigen,
SCHLAMPE
Lord
killer,
born
in
a
storm
made
of
swords
Herrscher-Killer,
geboren
in
einem
Sturm
aus
Schwertern
With
a
score
I
have
sworn
to
perform
for
the
pure
thrill
of
war
Mit
einer
Punktzahl,
die
ich
geschworen
habe,
für
den
puren
Nervenkitzel
des
Krieges
zu
performen.
So
if
a
nigga
wanna
try
it
Also,
wenn
ein
Junge
es
versuchen
will
He
don't
gotta
be
so
quiet
Er
muss
nicht
so
leise
sein
Ain't
no
David
for
Goliath
nigga
Es
gibt
keinen
David
für
Goliath,
Junge
Motorola
Motorola,
yeah
Motorola
Motorola,
ja
Who
gon
call
me
in
the
morning
Wer
wird
mich
morgen
anrufen?
Niggas
looking
for
Goliath
Die
Jungs
suchen
nach
Goliath
Come
and
get
it
if
you
want
it,
bitch
Komm
und
hol
es
dir,
wenn
du
es
willst,
Schlampe
Motorola
Motorola
Motorola
Motorola
Who
gon
call
me
in
the
morning
Wer
wird
mich
morgen
anrufen?
Niggas
looking
for
Goliath
Die
Jungs
suchen
nach
Goliath
Come
and
get
it
if
you
want
it,
want
it
Komm
und
hol
es
dir,
wenn
du
es
willst,
willst
Nigga
this
was
meant
to
be
Junge,
das
war
so
bestimmt
I
bested
teachers,
tryna
be
right
next
to
Jesus
Ich
habe
Lehrer
übertroffen
und
versucht,
direkt
neben
Jesus
zu
sein
Empathy
is
nothing
I
was
bred
with
lead
Empathie
ist
nichts,
ich
wurde
mit
Blei
gezüchtet
The
next
regime
and
chill,
just
to
test
the
genius
Das
nächste
Regime
und
chillen,
nur
um
das
Genie
zu
testen
Blessed
to
season,
wrote
it
in
the
text's
then
leave
it
Gesegnet
zu
reifen,
schrieb
es
in
die
Texte
und
ließ
es
dann
Like
holy
scripture
Wie
heilige
Schrift
Niggas
act
like
they
know
me
never
Die
Jungs
tun
so,
als
ob
sie
mich
kennen
würden,
niemals
Switch
up
facts
and
play
phoney
ever
Tauschen
Fakten
aus
und
spielen
falsch,
niemals
Because
bitch
its
facts
I
get
only
better
Denn,
Schlampe,
es
ist
Fakt,
dass
ich
nur
besser
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Ojima Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.