Anonymuz - Motorola - перевод текста песни на немецкий

Motorola - Anonymuzперевод на немецкий




Motorola
Motorola
Motorola Motorola, yeah
Motorola Motorola, ja
Who gon call me in the morning
Wer wird mich morgen anrufen?
Niggas looking for Goliath
Die Jungs suchen nach Goliath
Come and get it if you want it, bitch
Komm und hol es dir, wenn du es willst, Schlampe
Motorola Motorola
Motorola Motorola
Who gon call me in the morning
Wer wird mich morgen anrufen?
Niggas looking for Goliath
Die Jungs suchen nach Goliath
Come and get it if you want it, want it
Komm und hol es dir, wenn du es willst, willst
Niggas see me as a problem
Die Jungs sehen mich als Problem
Problem is that I don't see em
Das Problem ist, dass ich sie nicht sehe
I don't like the way you're talking
Ich mag die Art nicht, wie du redest
Yall gon see it when I see it
Ihr werdet es sehen, wenn ich es sehe
Ain't no Stevie Wonder we be underground
Kein Stevie Wonder, wir sind im Untergrund
We need up at least three hundred rounds
Wir brauchen mindestens dreihundert Schuss
We be thuggin, we be running towns
Wir sind Gangster, wir beherrschen die Städte
Sea be coming mean we finna drown
Wenn das Meer kommt, werden wir ertrinken
One with the flow, of the force
Eins mit dem Flow, der Macht
Like a cop is finna stop when you top this
Wie ein Bulle, der anhält, wenn du das toppst
Nigga nonsense I can kill nine in the top ten
Junge, Unsinn, ich kann neun in den Top Ten töten
Leave a nigga thinking even being was an option
Lass einen Jungen denken, dass sogar Sein eine Option war
Aw shit I be going mach 6, toxic
Ach Scheiße, ich gehe mit Mach 6, giftig
Niggas next to me be looking not sick, caution
Die Jungs neben mir sehen nicht krank aus, Vorsicht
I be with a squadron
Ich bin mit einer Staffel
Find me with the grimiest allying with the
Finde mich mit den schmutzigsten, verbündet mit den
Mighty as they bowing to the sultan, BITCH
Mächtigen, während sie sich vor dem Sultan verneigen, SCHLAMPE
Lord killer, born in a storm made of swords
Herrscher-Killer, geboren in einem Sturm aus Schwertern
With a score I have sworn to perform for the pure thrill of war
Mit einer Punktzahl, die ich geschworen habe, für den puren Nervenkitzel des Krieges zu performen.
So if a nigga wanna try it
Also, wenn ein Junge es versuchen will
He don't gotta be so quiet
Er muss nicht so leise sein
Ain't no David for Goliath nigga
Es gibt keinen David für Goliath, Junge
Motorola Motorola, yeah
Motorola Motorola, ja
Who gon call me in the morning
Wer wird mich morgen anrufen?
Niggas looking for Goliath
Die Jungs suchen nach Goliath
Come and get it if you want it, bitch
Komm und hol es dir, wenn du es willst, Schlampe
Motorola Motorola
Motorola Motorola
Who gon call me in the morning
Wer wird mich morgen anrufen?
Niggas looking for Goliath
Die Jungs suchen nach Goliath
Come and get it if you want it, want it
Komm und hol es dir, wenn du es willst, willst
Nigga this was meant to be
Junge, das war so bestimmt
I bested teachers, tryna be right next to Jesus
Ich habe Lehrer übertroffen und versucht, direkt neben Jesus zu sein
Empathy is nothing I was bred with lead
Empathie ist nichts, ich wurde mit Blei gezüchtet
The next regime and chill, just to test the genius
Das nächste Regime und chillen, nur um das Genie zu testen
Blessed to season, wrote it in the text's then leave it
Gesegnet zu reifen, schrieb es in die Texte und ließ es dann
Like holy scripture
Wie heilige Schrift
Niggas act like they know me never
Die Jungs tun so, als ob sie mich kennen würden, niemals
Switch up facts and play phoney ever
Tauschen Fakten aus und spielen falsch, niemals
Because bitch its facts I get only better
Denn, Schlampe, es ist Fakt, dass ich nur besser werde





Авторы: Isaiah Ojima Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.