Anonymuz - Saturation - перевод текста песни на немецкий

Saturation - Anonymuzперевод на немецкий




Saturation
Sättigung
Yeah
Yeah
I remember when my room was full of colors and them bitches glowed
Ich erinnere mich, als mein Zimmer voller Farben war und diese Schlampen leuchteten
Blue and red like indigo
Blau und rot wie Indigo
Baby, I was, baby, I was, baby, I was skin and bones
Baby, ich war, Baby, ich war, Baby, ich war Haut und Knochen
Maybe I just didn't know
Vielleicht wusste ich es einfach nicht
When I think about it, man, it's crazy I just didn't go
Wenn ich darüber nachdenke, Mann, ist es verrückt, dass ich einfach nicht gegangen bin
Saturation
Sättigung
But I don't see them colors no more (No)
Aber ich sehe diese Farben nicht mehr (Nein)
I can't even stomach no more (No)
Ich kann nicht mal mehr essen (Nein)
Left me at the bottom by myself but I can't plummet no more (Nah)
Ließ mich allein am Boden zurück, aber ich kann nicht mehr abstürzen (Nein)
You just someone I can't fuck with no more (Nah)
Du bist nur jemand, mit dem ich nichts mehr zu tun haben will (Nein)
You knew I was, you knew I would
Du wusstest, ich war, du wusstest, ich würde
Strike with fire in a sea (Yeah)
Mit Feuer in einem Meer zuschlagen (Yeah)
Light a pyre in a monsoon
Einen Scheiterhaufen in einem Monsun anzünden
You know my desire is weed (Cut it out)
Du kennst mein Verlangen ist Gras (Hör auf)
My desire is a song too
Mein Verlangen ist auch ein Lied
You know my desire is a theme (Yeah)
Du weißt, mein Verlangen ist ein Thema (Yeah)
My desire is a dream (Yeah)
Mein Verlangen ist ein Traum (Yeah)
My desire is a need (Yeah)
Mein Verlangen ist ein Bedürfnis (Yeah)
I want...
Ich will...
I wanted whatever you had (Yeah)
Ich wollte, was immer du hattest (Yeah)
Even though you said that's too bad (Yeah)
Auch wenn du sagtest, das ist zu schade (Yeah)
Even if I meet you at forever's end again, that's too fast
Auch wenn ich dich am Ende der Ewigkeit wieder treffe, das ist zu schnell
I forgive you but I never moved past this
Ich vergebe dir, aber ich bin nie darüber hinweggekommen
So maybe it's just... (Maybe it's just)
Also vielleicht ist es einfach... (Vielleicht ist es einfach)
Maybe it's just fuck you if I see you now (See you now)
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe (dich jetzt sehe)
Maybe it's just fuck you if I see you now (See you now)
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe (dich jetzt sehe)
Maybe it's just fuck you if I see you now (See you now)
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe (dich jetzt sehe)
Maybe it's just fuck you if I see you now (See you now)
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe (dich jetzt sehe)
Yeah, said I got older but I was kidding
Yeah, sagte, ich wurde älter, aber ich scherzte
Said I got over it but I didn't
Sagte, ich bin darüber hinweg, aber ich bin es nicht
I can't be sober if you keep offering that bottle to me
Ich kann nicht nüchtern sein, wenn du mir diese Flasche immer wieder anbietest
You think I'm colder but I'm just chilling
Du denkst, ich bin kälter, aber ich chille nur
I ain't frozen, baby
Ich bin nicht gefroren, Baby
I can't even show you what I'm holding
Ich kann dir nicht mal zeigen, was ich halte
All these average color roses aren't golden, baby
All diese durchschnittlichen farbigen Rosen sind nicht golden, Baby
Play your cards I'm foldin'
Spiel deine Karten, ich passe
Fuck your hoes, and fuck your motive, baby
Scheiß auf deine Schlampen und scheiß auf dein Motiv, Baby
You ain't even notice when you chose this, I was going crazy
Du hast es nicht mal bemerkt, als du das gewählt hast, ich wurde verrückt
So, I got nothing to lose (Damn)
Also, ich habe nichts zu verlieren (Verdammt)
Crazy lately, nothing is just something to do
Verrückt in letzter Zeit, nichts ist nur etwas zu tun
Navy colored baby, don't hurt me no more
Marineblaues Baby, verletz mich nicht mehr
I don't know what love is but I know that I'm stuck with the blues
Ich weiß nicht, was Liebe ist, aber ich weiß, dass ich am Blues hänge
Stubborn and fucking confused
Stur und verdammt verwirrt
Why you do me like that?
Warum tust du mir das an?
Why you fuck me up then act like you ain't knew me like that?
Warum fickst du mich ab und tust dann so, als ob du mich nicht so gekannt hättest?
Memories ain't fond but they still stay strong
Erinnerungen sind nicht schön, aber sie bleiben stark
You can like me but you didn't have to move me like that
Du kannst mich mögen, aber du musstest mich nicht so bewegen
So now it's...
Also jetzt ist es...
Maybe it's just fuck you if I see you now, yeah
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe, yeah
Maybe it's just fuck you if I see you now, yeah
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe, yeah
Maybe it's just fuck you if I see you now, yeah
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe, yeah
Maybe it's just fuck you if I see you now, saturation
Vielleicht ist es einfach fick dich, wenn ich dich jetzt sehe, Sättigung





Авторы: Isaiah Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.