Anonymuz - Sun Down - перевод текста песни на немецкий

Sun Down - Anonymuzперевод на немецкий




Sun Down
Sonnenuntergang
Stargazing
Sterne beobachten
Quiet, even though my heart's racing
Ruhig, obwohl mein Herz rast
South Beach, right around Art Basel
South Beach, rund um Art Basel
Wonder when things gon' start changing
Frage mich, wann sich Dinge ändern
I need Obama back
Ich will Obama zurück
I feel like I need a trauma pack
Brauch' wohl ein Trauma-Kit
For my psyche, I might need a hollow tip
Für meine Psyche, brauch' vielleicht Hohlspitz
Shorty calling, I might need to call her back
Kurze ruft an, muss sie zurückrufen
I see all of y'all asking the same thing
Seh euch alle dasselbe fragen
What is life for a nigga like me?
Was ist Leben für jemanden wie mich?
Everybody wanna be the friend that I want
Jeder will der Freund sein, den ich will
But don't nobody wanna be the friend that I need
Doch keiner will der Freund sein, den ich brauch
Everybody tryna see end of my peace
Jeder will mein Friedensende sehn
But ain't nobody tryna see the end of my piece
Doch keiner will die Mündung meiner Waffe sehn
Maybe fake shit was the lesson I need
Vielleicht war Falschheit die nötige Lehr
Maybe tryna face shit was a better idea (yeah, maybe not)
Vielleicht war sich dem stellen 'ne bessere Idee (ja, wohl nicht)
But I don't know
Doch ich weiß nicht
Whole world made a nigga monotone
Welt machte mich monoton
Then wanna judge me off the cover of my novel
Wollte mich dann nach meines Buchs Cover verurteiln
So I just deal with it
Also ertrag ich's einfach
Next week I might feel different
Nächste Woche fühl ich anders
Talk shit might be real friction
Quatsch reden könnte echt Ärger gebn
Been that way for a lil' minute, so
War schon 'ne Weile so, also
What I'ma do?
Was soll ich tun?
Blood on my shoes, blood of my blood
Blut an den Schuhen, Blut meines Blutes
Blood in the booth, blood in my cup
Blut in der Booth, Blut in meinem Cup
Blood in my roots, blood in my love
Blut in den Wurzeln, Blut in meiner Lieb
Blood in my food
Blut in meinem Essen
Too much of anything is dangerous
Zu viel von allem ist gefährlich
Two cups of Henny please to pain with us
Zwei Tassen Henny bitte zum Schmerzteiln
New Chucks can never ease the pain, brother
Neue Chucks lindern nie den Schmerz, Bruder
New love don't ever feel the same, does it?
Neue Liebe fühlt sich nie gleich an, oder?
Damn
Verdammt
I don't fuck with a lot of people I grew up with
Ich versteh mich nicht mit vielen aus meiner Jugend
I was on the grind, they was on some dumb shit
Ich war am Grinden, die machten dummes Zeug
I was on the dime, they was on some dumb shit
Ich war präzise, die machten dummes Zeug
I don't wanna rhyme when I'm off the substance
Ich will nicht rappen ohne Substanz
I just wanna find something I can fuck with
Ich will nur was finden, dem ich vertraun kann
I just want a sign that I'm not up out my mind
Ich will ein Zeichen, dass ich nicht verrückt bin
'Cause I'm all about my grind, I can't watch the sunset
Denn ich bin ganz bei meinem Grind, kann den Sonnenuntergang nicht sehn
People tryna sleep on me, it feel like (feel like)
Leute wollen mich unterschätzen, fühlt sich an (fühlt sich an)
I'm living in a prison in real life (real life)
Als lebte ich gefangen im echten Leben (echtes Leben)
I think about ending it, still might (still might)
Denk drüber nach es zu beenden, werd's wohl (werd's wohl)
A little percent of me see the bitch in your energy
Ein kleiner Teil sieht die Bitch in deiner Energie
And a little percent of me feel like (feel like)
Und ein kleiner Teil fühlt sich (fühlt sich)
There ain't no karma
Als gäb's kein Karma
So why I'm so amazed when it ain't no honor code
Warum so erstaunt, wenn's keinen Ehrenkodex gibt
But I feel the same, boy, I ain't no father
Doch ich fühl mich gleich, Junge, ich bin kein Vater
Sun down (sun down)
Sonnenunter (Sonnenunter)
(You already know what the fuck going on) sun down
(Du weißt schon was läuft) Sonnenunter
(It's no threat, bitch)
(Keine Drohung, Bitch)
(Ain't no motherfucking threat, not now or ever) sun down, yeah
(Keine verdammte Drohung, nie) Sonnenunter, yeah
(Fuck outta here if you ain't rappin' forever) sun down
(Haut ab wenn ihr nicht für immer rappt) Sonnenunter
(You know what the fuck going on)
(Du weißt was läuft)
(Red X on my skin, nigga, that's war-paint, bitch) yeah
(Rotes X auf meiner Haut, das ist Kriegsbemalung, Bitch) yeah





Авторы: Isaiah Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.