Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take What You Need
Бери, что тебе нужно
The
honourable
Elijah
Muhammed
teaches
us
that
our
own
mind
Достопочтенный
Илия
Мухаммед
учит
нас,
что
наш
собственный
разум
Has
to
be
changed.
We
have
to
change
our
mind
about
ourselves
Должен
быть
изменен.
Мы
должны
изменить
свое
мнение
о
себе.
*In
what
way?*
*Каким
образом?*
Well,
so,
he
teaches
us
the
importance
of
moral
reformation,
Ну,
он
учит
нас
важности
нравственного
преобразования,
A
knowledge
of
self,
and
for
instance
the
average,
Познания
себя,
и,
например,
среднестатистический,
So
called
negro,
he
doesn′t
think
that
he
can...
Так
называемый
негр,
он
не
думает,
что
он
может...
Talk
that,
talk
that
shit
Говори
это,
говори
эту
хрень
Talk
that,
talk
that
shit
Говори
это,
говори
эту
хрень
You
know
what
I'm
saying
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Take
what
you
need
Бери,
что
тебе
нужно.
Play
tough,
fake
love
you
seek
Играешь
в
крутую,
фальшивую
любовь
ищешь.
You
want
the
world
to
know
about
you,
and
the
stuff
you
bring
Ты
хочешь,
чтобы
мир
знал
о
тебе
и
о
том,
что
ты
несешь.
You
want
the
world
to
grow
around
you,
nigga
fuck
you
mean?
Ты
хочешь,
чтобы
мир
вращался
вокруг
тебя,
детка,
что
ты
имеешь
в
виду?
What
you
think?
You
think
that
it′s
just
too
easy
Что
ты
думаешь?
Думаешь,
что
это
слишком
просто,
Using
every
one
you
know
like
it's
a
part
of
your
plans
Использовать
всех,
кого
ты
знаешь,
как
будто
это
часть
твоих
планов,
To
start
your
advance,
an
artist
using
hearts
as
a
canvas
Чтобы
начать
свое
продвижение,
художник,
использующий
сердца
как
холст.
Part
of
your
madness,
I
think
that
you're
far
too
attached
Часть
твоего
безумия,
я
думаю,
что
ты
слишком
привязана.
Reguarding
your
absence
if
and
when
I
start
to
get
mad
and
I
Что
касается
твоего
отсутствия,
если
и
когда
я
начну
злиться,
и
я
Feel
for
you
I
thought
I
would
steal
for
you
Испытываю
к
тебе
чувства...
я
думал,
что
украду
ради
тебя,
I
thought
I
could
kill
for
you,
I
want
you
to
heal
for
you
Я
думал,
что
смогу
убить
ради
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
исцелилась,
I
wanted
to
build
for
you,
I
thought
it
was
real
for
you
Я
хотел
построить
для
тебя,
я
думал,
что
это
реально
для
тебя,
I′d
profit
a
lil
for
you,
I′d
offered
a
deal
for
you
Я
бы
немного
заработал
для
тебя,
я
предложил
тебе
сделку,
But
you
take
it
Но
ты
берешь
это,
And
then
I'd
be
locked
in
for
real
for
you
И
тогда
я
бы
реально
застрял
из-за
тебя.
Put
water
under
the
bridge
but
you
lost
in
a
lil
oil
Залили
водой
все
под
мостом,
но
ты
утонула
в
лужице
масла.
I
hate
you,
and
I
can′t
stand
you
Я
ненавижу
тебя,
и
я
тебя
не
выношу.
But
I
made
you,
so
I
am
you,
damn
Но
я
создал
тебя,
так
что
я
- это
ты,
черт
возьми.
Yeah,
so
I
am
you,
damn
Да,
так
что
я
- это
ты,
черт
возьми.
I
made
you,
so
I
am
you,
damn
Я
создал
тебя,
так
что
я
- это
ты,
черт
возьми.
I
made
you,
so
I
am
you
Я
создал
тебя,
так
что
я
- это
ты.
I
hate
you,
I
can't
stand
you
Я
ненавижу
тебя,
я
тебя
не
выношу.
But
I
made
you,
so
I
am
you
Но
я
создал
тебя,
так
что
я
- это
ты.
Take
what
you
need
Бери,
что
тебе
нужно.
Need
what
you
know
Нуждайся
в
том,
что
знаешь.
Take
what
you
reap
Бери
то,
что
пожинаешь.
Reap
what
you
sow
Пожинай
то,
что
сеешь.
Take
what
you
need
Бери,
что
тебе
нужно.
Need
what
you
know
Нуждайся
в
том,
что
знаешь.
Take
what
you
reap
Бери
то,
что
пожинаешь.
Reap
what
you
sow
Пожинай
то,
что
сеешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymuz, Isaiah Ojima Ufedo Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.