Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
secreto,
prohibido
Ein
Geheimnis,
verboten
Un
ataque
sin
escrúpulos
Ein
skrupelloser
Angriff
Sin
una
puta
imagen,
sin
ningún
puto
sonido
Ohne
ein
verdammtes
Bild,
ohne
einen
verdammten
Ton
Percibido,
por
el
temblor
intenso
y
la
energía
de
este
hombre
poseído
Wahrgenommen,
durch
das
intensive
Zittern
und
die
Energie
dieses
besessenen
Mannes
Salgo
y
digo
Ich
gehe
raus
und
sage
Que
pasa
en
la
calle
que
solo
veo
mendigos
Was
ist
los
auf
der
Straße,
dass
ich
nur
Bettler
sehe
Que
pasa
con
las
aves
y
sus
nidos
Was
ist
los
mit
den
Vögeln
und
ihren
Nestern
Que
le
pasa
a
este
planeta
que
cada
vez
que
analizo
le
encuentro
menos
sentido
Was
ist
los
mit
diesem
Planeten,
dass
ich
ihm,
jedes
Mal
wenn
ich
ihn
analysiere,
weniger
Sinn
finde
Perdido,
callejones
de
mi
mente
Verloren,
Gassen
meines
Geistes
Mentimos,
si
pensamos
diferente
Wir
lügen,
wenn
wir
anders
denken
Amigo,
ya
no
pesques
a
la
gente
Freund,
hör
auf,
die
Leute
zu
fischen
Por
inseguridades
a
vo'
te
limitan
la
mente
Wegen
Unsicherheiten
schränkst
du
deinen
Geist
ein
JA!
por
qué
se
llama
sociedad?
HA!
Warum
nennt
man
es
Gesellschaft?
Si
vivimos
atrapados
en
esta
eterna
parado-ja
Wenn
wir
in
diesem
ewigen
Paradox
gefangen
leben
Jamás
quise
dejar
de
respirar
Ich
wollte
nie
aufhören
zu
atmen
Pero
ahogado
de
esta
mierda,
me
vengo
a
desquitar
Aber
erstickt
von
diesem
Mist,
komme
ich,
um
mich
zu
rächen
Lala,
que
ha
pasado
por
todas,
por
buenas
y
por
malas,
desde
que
tu
erai'
lola
Lala,
die
alles
durchgemacht
hat,
durch
gute
und
schlechte
Zeiten,
seit
du
ein
junges
Mädchen
warst
Que
me
hay
dado
las
ganas
Die
mir
die
Lust
gegeben
hat
Pa'
yo
abrir
mi
cora
Mein
Herz
zu
öffnen
Que
me
hay
dado
las
alas,
pa'
ser
una
paloma
Die
mir
die
Flügel
gegeben
hat,
um
eine
Taube
zu
sein
Pa'
demostrar
mi
ingenio,
mis
rimas
como
roma
Um
meinen
Einfallsreichtum
zu
zeigen,
meine
Reime
wie
Rom
Antiguo
es
el
imperio,
y
actuales
las
coronas
Das
Imperium
ist
alt,
und
die
Kronen
aktuell
Antiguos
los
monarcas,
que
siguen
hasta
ahora
Die
Monarchen
sind
alt,
die
bis
heute
andauern
Juntándose
en
sus
arcas,
todo
lo
que
se
roban
Und
in
ihren
Kassen
alles
horten,
was
sie
stehlen
Sadboy,
camino
por
la
calle
son
tan
desoladora
Sadboy,
ich
laufe
durch
die
Straße,
sie
ist
so
trostlos
Sadboy,
que
triste
es
el
futuro,
solo
tengo
el
ahora
Sadboy,
wie
traurig
ist
die
Zukunft,
ich
habe
nur
das
Jetzt
Sadboy,
al
menos
tengo
excusas
pa'
hoy
día
fumar
mota
Sadboy,
wenigstens
habe
ich
eine
Ausrede,
um
heute
Gras
zu
rauchen
Sadboy,
cuanta
gente
en
el
mundo
que
ahora
se
encuentra
rota
Sadboy,
wie
viele
Menschen
auf
der
Welt
sind
jetzt
zerbrochen
Vivir
basado
en
plata,
repletos
de
comida
Vom
Geld
leben,
vollgestopft
mit
Essen
Por
mientras
que
se
deja,
una
tremenda
herida
Währenddessen
hinterlässt
man
eine
gewaltige
Wunde
Su
carácter
común,
la
puta
cobardía
Ihr
gemeinsamer
Charakter,
die
verdammte
Feigheit
Cuicos
culiaos,
me
cagaron
la
vida
Ihr
reichen
Mistkerle,
habt
mir
das
Leben
versaut
Cada
día,
levantarse
a
trabajar
que
vida
de
porquería
Jeden
Tag
aufstehen,
um
zu
arbeiten,
was
für
ein
beschissenes
Leben
Un
mundo
abusivo
y
una
sociedad
perdida
Eine
missbräuchliche
Welt
und
eine
verlorene
Gesellschaft
En
la
salud
mental
que
es
lo
que
falta
en
estos
días
In
der
psychischen
Gesundheit,
die
heutzutage
fehlt
De
inseguridad
y
decadentes
profecías
Voller
Unsicherheit
und
dekadenten
Prophezeiungen
Y
policías!
corruptos
de
porquería
Und
Polizisten!
Verdammte
Korruption
Auto-atentados
e
incendios
a
escondidas
Selbstmordattentate
und
heimliche
Brände
No
decías?
"del
débil
somo
el
protector"
Sagtet
ihr
nicht:
"Wir
sind
die
Beschützer
der
Schwachen"?
Yo
diría
"paco
culiao,
eterno
traidor"
Ich
würde
sagen:
"Verdammter
Bulle,
ewiger
Verräter"
Te
digo
amor,
vámonos
a
la
luna
Ich
sage
dir,
Liebling,
lass
uns
zum
Mond
fliegen
Como
una
película
gringa
de
amor
fruna
Wie
in
einem
kitschigen
amerikanischen
Liebesfilm
No
soy
ningún
galán,
tampoco
escucho
Ozuna
Ich
bin
kein
Frauenheld,
ich
höre
auch
kein
Ozuna
Yo
tengo
grandes
sueños,esa
es
mi
fortuna
Ich
habe
große
Träume,
das
ist
mein
Reichtum
Esa
es
mi
cualidad,
aprender
a
volar
Das
ist
meine
Qualität,
fliegen
zu
lernen
Salirme
de
este
mundo
y
poderme
imaginar
Dieser
Welt
zu
entfliehen
und
mir
vorstellen
zu
können
Grandes
praderas
verdes,
para
poder
caminar
Große
grüne
Wiesen,
um
darauf
zu
wandern
Mis
sueños
me
iluminan,
pronto
me
consumirán
Meine
Träume
erleuchten
mich,
bald
werden
sie
mich
verzehren
Sadboy,
camino
por
la
calle
son
tan
desoladora
Sadboy,
ich
laufe
durch
die
Straße,
sie
ist
so
trostlos
Sadboy,
que
triste
es
el
futuro,
solo
tengo
el
ahora
Sadboy,
wie
traurig
ist
die
Zukunft,
ich
habe
nur
das
Jetzt
Sadboy,
al
menos
tengo
excusa
pa'
hoy
día
fumar
mota
Sadboy,
wenigstens
habe
ich
eine
Ausrede,
um
heute
Gras
zu
rauchen
Sadboy,
camino
por
la
calle
son
tan
desoladora
Sadboy,
ich
laufe
durch
die
Straße,
sie
ist
so
trostlos
Sadboy,
que
triste
es
el
futuro,
solo
tengo
el
ahora
Sadboy,
wie
traurig
ist
die
Zukunft,
ich
habe
nur
das
Jetzt
Sadboy,
al
menos
tengo
excusa
pa'
hoy
día
fumar
mota
Sadboy,
wenigstens
habe
ich
eine
Ausrede,
um
heute
Gras
zu
rauchen
Sadboy,
cuanta
gente
en
el
mundo
que
ahora
se
encuentra
rota
Sadboy,
wie
viele
Menschen
auf
der
Welt
sind
jetzt
zerbrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Bohm
Альбом
sadboy
дата релиза
20-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.