Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alone No More
Nicht mehr allein sein
Why
do
we
argue
the
way
we
do?
Warum
streiten
wir
so,
wie
wir
es
tun?
Can't
you
see
girl
that
I'm,
I'm
in
love
with
you?
Siehst
du
nicht,
Mädchen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
And
it
hurts,
it
hurts
so
bad
to
see
you
cry
Und
es
schmerzt,
schmerzt
so
sehr,
dich
weinen
zu
sehen
To
see
you
sad
and
blue
Dich
traurig
und
niedergeschlagen
zu
sehen
When
I'm
needing
you
the
most
Wenn
ich
dich
am
dringendsten
brauche
But
you
feel,
you
feel
someone
Aber
du
fühlst,
du
fühlst
jemanden
When
no
one
will
take
the
place
of
you
Doch
niemand
wird
deinen
Platz
einnehmen
Oh,
you
and
I
don't
wanna
be
alone
Oh,
du
und
ich,
wir
wollen
nicht
allein
sein
No,
I
don't
wanna
be
alone
Nein,
ich
möchte
nicht
allein
sein
No
more,
do
you
believe
in
love
like
I
do?
Nicht
mehr,
glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
möchte
nicht
mehr
allein
sein
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Don't
hide
the
way
you
feel
for
me
no
more
Versteck
deine
Gefühle
für
mich
nicht
länger
Just
because
I'm
miles
away,
doesn't
mean
I'm
Nur
weil
ich
kilometerweit
weg
bin,
heißt
das
nicht,
dass
ich...
And
it
hurts,
it
hurt
so
bad
to
hear
you
cry
Und
es
schmerzt,
schmerzt
so
sehr,
dich
weinen
zu
hören
When
I
can
hold
you
and
you're
needing
me
the
most
Wenn
ich
dich
halten
kann
und
du
mich
am
meisten
brauchst
I
feel,
I
feel
the
same,
never
change
and
I'll
always
love
you
Ich
fühle,
fühle
dasselbe,
ändere
mich
nie
und
ich
werde
dich
immer
lieben
And
I'll
always
love
you
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
No,
I
don't
wanna
be
alone
Nein,
ich
möchte
nicht
allein
sein
No
more,
do
you
believe
in
love
like
I
do?
Nicht
mehr,
glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
Nein,
ich
möchte
nicht
mehr
allein
sein
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Yeah,
yeah,
yeah,
seeing
shorty
at
the
club
Ja,
ja,
ja,
sehe
das
Mädel
im
Club
Lying
around
the
block,
say,
I
know,
a
better
place
Gleich
um
die
Ecke,
sag,
ich
kenne
einen
besseren
Ort
If
you
down
me
right,
too
many
clowns
in
this
spot
Wenn
du
richtig
mitmachst,
zu
viele
Clowns
hier
No,
I
don't
bump
like
that
have
a
beer
Nein,
ich
spring
nicht
einfach
so
an,
lass
uns
ein
Bier
trinken
And
after
that
we
can
head
back
to
the
crib
Und
danach
können
wir
zu
mir
nach
Hause
gehen
And
I
can
show
you
just
have
bachelors
live
Und
ich
zeig
dir,
wie
Junggesellen
leben
But
I'm
sick
of
being
alone,
waiting
for
the
phone
Aber
ich
hab
es
satt
allein
zu
sein,
auf
den
Anruf
zu
warten
For
cutie
you
call
with
a
bootie
call,
roc-a-gella
y'all
Vom
süßen
Mädel
mit
nem
Booty
Call,
Roc-A-Fella,
y'all
Don't
run
away
from
my
love
that
you
need
Lauf
nicht
weg
vor
der
Liebe,
die
du
brauchst
Don't
turn
away
from
my
love
you'll
see
Wende
dich
nicht
ab
von
der
Liebe,
du
wirst
sehen
You
are
the
reason
that
I
won't
leave
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nicht
gehe
And
I
want
you
to
remain
with
me,
no,
I
don't
wanna
be
alone,
no
more
Und
ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst,
nein,
ich
möchte
nicht
mehr
allein
sein
You're
the
one
that
I'm
fighting
for,
no
more
Du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe,
nicht
mehr
No,
I
don't
wanna
be
alone,
you're
the
one
that
I'm
fighting
for
Nein,
ich
möchte
nicht
allein
sein,
du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe
No
more,
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Nicht
mehr,
möchte
sein,
möchte
sein,
möchte
sein
Wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
alone
Möchte
sein,
möchte
sein,
möchte
allein
sein
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
No
I
don't,
I
don't
wanna
be
alone
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Nein,
möchte
nicht,
ich
möchte
nicht
allein
sein
Wanna
be
alone,
you're
the
one
that
I'm
fighting
for,
no
more
Möchte
allein
sein,
du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe,
nicht
mehr
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
No,
I
don't,
wanna
be
alone
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Nein,
ich
möchte
nicht
allein
sein
You're
the
one
that
I'm
fighting
for,
no
more
Du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe,
nicht
mehr
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
No,
I
don't,
I
don't
wanna
be
alone
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Nein,
möchte
nicht,
ich
möchte
nicht
allein
sein
Wanna
be
alone,
you're
the
one
that
I'm
fighting
for
Möchte
allein
sein,
du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe
No
more,
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Nicht
mehr,
möchte
sein,
möchte
sein,
möchte
sein
Wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
alone
Möchte
sein,
möchte
sein,
möchte
allein
sein
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
No,
I
don't
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Nein,
ich
I
don't
wanna
be
alone
no
more,
wanna
be
alone
möchte
nicht
mehr
allein
sein,
möchte
allein
sein
You're
the
one
that
I'm
fighting
for,
no
more
Du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe,
nicht
mehr
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
No,
I
don't
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Nein,
ich
I
don't
wanna
be
alone
no
more,
wanna
be
alone
möchte
nicht
mehr
allein
sein,
möchte
allein
sein
You're
the
one
that
I'm
fighting
for,
no
more
Du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe,
nicht
mehr
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
Liebe
wie
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Matias, S. Dubin, A. Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.