Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alone No More - C & J Radio Mix
Nicht mehr allein sein - C & J Radio Mix
Another
Level,
Jay-Z,
Roc-A-Fella,
y'all,
'98
style,
ditto
Another
Level,
Jay-Z,
Roc-A-Fella,
ihr
alle,
'98er
Stil,
dito
Why
do
we
argue
the
way
we
do?
Warum
streiten
wir
uns
so,
wie
wir
es
tun?
Can't
you
see?
Girl,
that
I...
I'm
in
love
with
you
Siehst
du
nicht?
Mädchen,
dass
ich...
ich
bin
in
dich
verliebt
And
it
hurts
(it
hurts
so
bad)
Und
es
tut
weh
(es
tut
so
weh)
To
see
you
cry
(to
see
you
sad
and
blue)
Dich
weinen
zu
sehen
(dich
traurig
und
niedergeschlagen
zu
sehen)
When
I'm
needing
you
the
most
Wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
But
you
feel
(you
feel
so
warm)
Aber
du
fühlst
(du
fühlst
dich
so
warm)
When
no-one
(will
take
the
place
of
you),
of
you
Wenn
niemand
(deinen
Platz
einnehmen
wird),
deinen
And
I
don't
wanna
be
alone
Und
ich
will
nicht
allein
sein
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
(no
more),
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
allein
sein
(nicht
mehr),
nicht
mehr
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
(no
more)
Nein,
ich
will
nicht
mehr
allein
sein
(nicht
mehr)
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
Don't
hide
the
way
you
feel
for
me
no
more
(no
more)
Versteck
nicht
mehr,
was
du
für
mich
fühlst
(nicht
mehr)
Just
because
we're
miles
away
doesn't
mean
I'm
insecure
Nur
weil
wir
meilenweit
entfernt
sind,
heißt
das
nicht,
dass
ich
unsicher
bin
And
it
hurts
(it
hurts
so
bad)
Und
es
tut
weh
(es
tut
so
weh)
To
hear
you
cry
(when
I
can't
hold
you)
Dich
weinen
zu
hören
(wenn
ich
dich
nicht
halten
kann)
And
you're
needing
me
the
most
Und
du
mich
am
meisten
brauchst
I
feel
(I
feel
the
same)
Ich
fühle
(ich
fühle
dasselbe)
Never
change
(and
I'll
always
love
you)
Ändere
dich
nie
(und
ich
werde
dich
immer
lieben)
And
I'll
always
love
you
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
No,
I
don't
wanna
be
alone
no
more
(no
more),
no
more
Nein,
ich
will
nicht
mehr
allein
sein
(nicht
mehr),
nicht
mehr
Do
you
believe
like
I
do?
(I
believe
in
love)
Glaubst
du
so
wie
ich?
(Ich
glaube
an
die
Liebe)
No,
I
don't
wanna
be
alone
(oh-oh),
no
more
Nein,
ich
will
nicht
allein
sein
(oh-oh),
nicht
mehr
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Seen
shorty
at
the
club,
line
around
the
block
Sah
die
Kleine
im
Club,
Schlange
um
den
Block
Said,
"I
know
a
better
place,
if
you're
down,
we
rock"
Sagte:
"Ich
kenn
'nen
besseren
Ort,
wenn
du
dabei
bist,
rocken
wir"
Too
many
clowns
in
the
spot
and
I
don't
pump
like
that
Zu
viele
Clowns
hier
und
ich
feier
nicht
so
Let's
go
somewhere,
have
a
beer
and
a
shot
of
Jack
Lass
uns
woanders
hingehen,
ein
Bier
trinken
und
einen
Shot
Jack
And
after
that,
we
can
head
back
to
the
crib
Und
danach
können
wir
zurück
zur
Bude
And
I
can
show
you
just
how
batchelors
live
Und
ich
kann
dir
zeigen,
wie
Junggesellen
so
leben
But
I'm
sick
of
being
alone,
waiting
for
the
phone
Aber
ich
hab's
satt,
allein
zu
sein,
aufs
Telefon
zu
warten
For
a
cutie
to
call
with
a
booty
call,
Roc-A-Fella,
y'all
Dass
'ne
Süße
anruft
für
'nen
Booty
Call,
Roc-A-Fella,
ihr
alle
Don't
run
away
from
my
love
that
you
need
Lauf
nicht
weg
vor
meiner
Liebe,
die
du
brauchst
Don't
turn
away
from
my
love
you
recieve
Wende
dich
nicht
ab
von
meiner
Liebe,
die
du
empfängst
You
are
the
reason
that
I
won't
leave
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nicht
gehen
werde
And
I
want
you
to
remain
with
me
Und
ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
No,
I
don't
(wanna
be
alone)
Nein,
ich
will
nicht
(allein
sein)
Wanna
be
alone
(you're
the
one
that
I'm
fighting
for)
Will
allein
sein
(du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe)
No
more
(no
more)
Nicht
mehr
(nicht
mehr)
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
No,
I
don't
(I
don't
wanna
be
alone)
Nein,
ich
will
nicht
(ich
will
nicht
allein
sein)
Wanna
be
alone
(you're
the
one
that
I'm
fighting
for),
no
more
Will
allein
sein
(du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe),
nicht
mehr
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
(No
more)
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
(Nicht
mehr)
No,
I
don't
(I
don't
wanna
be
alone
no
more)
Nein,
ich
will
nicht
(ich
will
nicht
mehr
allein
sein)
Wanna
be
alone
(you're
the
one
that
I'm
fighting
for)
Will
allein
sein
(du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe)
No
more
(no
more)
Nicht
mehr
(nicht
mehr)
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
No,
I
don't
(I
don't
wanna
be
alone
no
more)
Nein,
ich
will
nicht
(ich
will
nicht
mehr
allein
sein)
Wanna
be
alone
(you're
the
one
that
I'm
fighting
for)
Will
allein
sein
(du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe)
No
more
(no
more,
no
more)
Nicht
mehr
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
(Do
you
believe
in
love?)
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
(Glaubst
du
an
die
Liebe?)
No,
I
don't
(I
don't
wanna
be
alone
no
more)
Nein,
ich
will
nicht
(ich
will
nicht
mehr
allein
sein)
Wanna
be
alone
(you're
the
one
that
I'm
fighting
for)
Will
allein
sein
(du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe)
No
more
(wanna
be,
wanna
be,
wanna
be)
Nicht
mehr
(will
sein,
will
sein,
will
sein)
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
No,
I
don't
(I
don't
wanna
be
alone
no
more)
Nein,
ich
will
nicht
(ich
will
nicht
mehr
allein
sein)
Wanna
be
alone
(you're
the
one
that
I'm
fighting
for)
Will
allein
sein
(du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe)
No
more
(no
more,
no
more)
Nicht
mehr
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
Do
you
believe
in
love
like
I
do?
(Do
you
believe
in
love?)
Glaubst
du
an
die
Liebe
so
wie
ich?
(Glaubst
du
an
die
Liebe?)
No,
I
don't
(I
don't
wanna
be
alone
no
more)
Nein,
ich
will
nicht
(ich
will
nicht
mehr
allein
sein)
Wanna
be
alone
(you're
the
one
that
I'm
fighting
for)
Will
allein
sein
(du
bist
diejenige,
für
die
ich
kämpfe)
Do
you
believe
in
love...
Glaubst
du
an
die
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Andrea Monica, Matias Ivan, Dubin Steven R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.