Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
probably
shouldn't
have
said
'hello'
Ich
hätte
wahrscheinlich
nicht
'Hallo'
sagen
sollen
When
I
saw
you
out
with
your
friends
Als
ich
dich
mit
deinen
Freunden
draußen
sah
I
know
I
should've
left
it
alone
Ich
weiß,
ich
hätte
es
auf
sich
beruhen
lassen
sollen
When
I
caught
you
looking
Als
ich
dich
schauen
sah
Little
smile,
little
'how
you've
been?'
Kleines
Lächeln,
kleines
'Wie
geht's
dir?'
Little
touch,
little
reminisce
Kleine
Berührung,
kleine
Erinnerung
You
know
it
always
starts
of
innocence
Du
weißt,
es
beginnt
immer
unschuldig
But
after
a
few
drinks
it's
always
the
same
thing
Aber
nach
ein
paar
Drinks
ist
es
immer
dasselbe
We
find
ourselves
lost
in
conversation
at
the
bar
Wir
verlieren
uns
im
Gespräch
an
der
Bar
But
after
a
few
songs
the
kind
that
you
hold
on
Aber
nach
ein
paar
Liedern,
der
Sorte,
an
die
man
sich
klammert
We
find
ourselves
leaning
up
against
my
car
Lehnen
wir
uns
an
mein
Auto
Should've
stopped
at
one
Hätte
bei
eins
aufhören
sollen
Say
goodbye
Auf
Wiedersehen
sagen
Give
it
up
at
two
Bei
zwei
aufgeben
sollen
If
we
didn't
wanna
wind
up
Wenn
wir
nicht
am
Ende
Falling
into
my
bed
like
we
always
do
Wie
immer
in
meinem
Bett
landen
wollten
After
a
few
Nach
ein
paar
Oh,
after
a
few
Oh,
nach
ein
paar
We
always
take
it
way
too
far
Wir
treiben
es
immer
viel
zu
weit
Where
it's
too
much
to
resist
Wo
es
zu
viel
wird,
um
zu
widerstehen
We
always
make
it
way
too
hard
Wir
machen
es
uns
immer
viel
zu
schwer
To
walk
away
after
that
third
kiss
Nach
diesem
dritten
Kuss
wegzugehen
We'll
pretend
that
we'll
be
fine
Wir
tun
so,
als
würde
alles
gut
Through
the
sting
of
the
morning
light
Durch
das
Stechen
des
Morgenlichts
'Cause
it
happens
everytime
Denn
es
passiert
jedes
Mal
But
after
a
few
drinks
it's
always
the
same
thing
Aber
nach
ein
paar
Drinks
ist
es
immer
dasselbe
We
find
ourselves
lost
in
conversation
at
the
bar
Wir
verlieren
uns
im
Gespräch
an
der
Bar
But
after
a
few
songs
the
kind
that
you
hold
on
Aber
nach
ein
paar
Liedern,
der
Sorte,
an
die
man
sich
klammert
We
find
ourselves
leaning
up
against
my
car
Lehnen
wir
uns
an
mein
Auto
Should've
stopped
at
one
Hätte
bei
eins
aufhören
sollen
Say
goodbye
Auf
Wiedersehen
sagen
Give
it
up
at
two
Bei
zwei
aufgeben
sollen
If
we
didn't
wanna
wind
up
Wenn
wir
nicht
am
Ende
Falling
into
my
bed
like
we
always
do
Wie
immer
in
meinem
Bett
landen
wollten
After
a
few
Nach
ein
paar
Oh,
after
a
few
Oh,
nach
ein
paar
Little
smile,
little
'how
you've
been?'
Kleines
Lächeln,
kleines
'Wie
geht's
dir?'
Little
touch,
little
reminisce
Kleine
Berührung,
kleine
Erinnerung
We
both
know
how
it
ends
Wir
wissen
beide,
wie
es
endet
After
a
few
drinks
it's
always
the
same
thing
Aber
nach
ein
paar
Drinks
ist
es
immer
dasselbe
We
find
ourselves
lost
in
conversation
at
the
bar
Wir
verlieren
uns
im
Gespräch
an
der
Bar
But
after
a
few
songs
the
kind
that
you
hold
on
Aber
nach
ein
paar
Liedern,
der
Sorte,
an
die
man
sich
klammert
We
find
ourselves
leaning
up
against
my
car
Lehnen
wir
uns
an
mein
Auto
Should've
stopped
at
one
Hätte
bei
eins
aufhören
sollen
Say
goodbye
Auf
Wiedersehen
sagen
Give
it
up
at
two
Bei
zwei
aufgeben
sollen
If
we
didn't
wanna
wind
up
Wenn
wir
nicht
am
Ende
Falling
into
my
bed
like
we
always
do
Wie
immer
in
meinem
Bett
landen
wollten
Oh,
after
a
few
Oh,
nach
ein
paar
Oh,
after
a
few
Oh,
nach
ein
paar
It's
like
we
always
do
Wie
wir
es
immer
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Weaver, Kelly Archer, Travis Denning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.