Текст и перевод песни Another Sky - Chillers
Boomers
on
their
boulevards
spitting
at
the
sky
Бумеры
на
своих
бульварах
плюют
в
небо,
Thought
they'd
get
to
go
there
like
Armstrong
in
'69
Думали,
что
попадут
туда,
как
Армстронг
в
69-м.
Now
it's
falling
in
its
jealousy
screaming
Теперь
оно
падает
в
своей
ревности,
крича,
Acid
rain,
acid
took
you
out
Кислотный
дождь,
кислота
тебя
доконала.
School
kids
put
your
LSD
where
your
mouth
is
Школьники,
засуньте
свой
ЛСД
себе
в
рот.
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
And
the
chillers
in
their
villas
in
Hollywood
are
waking
up
А
равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде
просыпаются
Throwing
stones
at
each
other's
windows
И
кидают
камни
в
окна
друг
друга.
Why
worry
about
the
weather
or
nuclear
weapons
Зачем
беспокоиться
о
погоде
или
ядерном
оружии,
When
they
can
eat
for
free
on
a
black
card
at
Nando's
Когда
можно
бесплатно
поесть
по
черной
карте
в
Нандо?
Play
nice!
Suck
it
up,
you
could
be
sitting
eating
chicken
wings
with
your
heroes
Веди
себя
хорошо!
Смирись,
ты
же
можешь
сидеть,
есть
куриные
крылышки
со
своими
героями.
Chillers
in
the
villas
go
up
your
spine
Равнодушные
на
виллах
лезут
тебе
под
кожу,
They're
using
it
as
the
industry's
backbone
Они
используют
это
как
основу
для
индустрии.
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Hey!
Love,
how
love,
could
you
do
this
to
me?
Эй!
Любовь,
как
ты,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
And
the
chillers
in
their
villas
in
Hollywood
are
waking
up
А
равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде
просыпаются
And
throwing
stones
at
each
other's
windows
И
кидают
камни
в
окна
друг
друга.
Chillers
in
their
villas
in
Hollywood
are
waking
up
Равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде
просыпаются
And
throwing
bricks
at
each
other's
egos
И
кидают
кирпичи
в
эго
друг
друга.
Chillers
in
art
school
are
waking
up
with
dreams
Равнодушные
в
художественной
школе
просыпаются
с
мечтами
Bigger
than
a
salary
at
HMIC
though
Больше,
чем
зарплата
в
HMIC,
конечно.
Chillers
in
their
villas
in
hollywood
Равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде,
Chillers
in
their
villas
in
hollywood
Равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде.
Hey!
Love,
how
love?
Chillers
in
their
villas
in
Hollywood
Эй!
Любовь,
как
ты?
Равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде.
Hey!
Love,
how
love?
Chillers
in
their
villas
in
Hollywood
Эй!
Любовь,
как
ты?
Равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде.
Hey!
Love,
how
love?
Chillers
in
their
villas
in
Hollywood
Эй!
Любовь,
как
ты?
Равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде.
Hey!
Love,
how
love?
Chillers
in
their
villas
in
Hollywood
Эй!
Любовь,
как
ты?
Равнодушные
на
своих
виллах
в
Голливуде.
Hey!
Love,
how
love?
Эй!
Любовь,
как
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Ruth Le Dune, Jack Martin Gilbert, Catrin Julia Vincent, Max Richard Doohan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.