Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tree (Live At Hackney Road)
Baum (Live At Hackney Road)
We′re
used
to
curling
our
toes
Wir
sind
es
gewohnt,
unsere
Zehen
zu
krümmen
When
the
fire
burns
below
Wenn
das
Feuer
unter
uns
brennt
Never
freed
from
this
slow-burning
bed
we've
made
Nie
befreit
von
diesem
langsam
brennenden
Bett,
das
wir
gemacht
haben
With
our
apathy
Mit
unserer
Apathie
Growing
in
us,
our
tree
In
uns
wachsend,
unser
Baum
We
were
not
born
to
be
controlled
Wir
wurden
nicht
geboren,
um
kontrolliert
zu
werden
Lived
quietly
just
to
be
told
Lebten
still,
nur
um
gesagt
zu
bekommen
They′d
break
us
into
silence
Sie
würden
uns
ins
Schweigen
brechen
Well,
is
the
damage
done
yet?
Nun,
ist
der
Schaden
schon
angerichtet?
Hope
is
a
burden
in
the
wrong
hands
Hoffnung
ist
eine
Last
in
den
falschen
Händen
And
theirs
are
holding
us
down
Und
ihre
halten
uns
nieder
Dying
in
us,
our
tree
In
uns
sterbend,
unser
Baum
We
were
not
born
to
be
controlled
Wir
wurden
nicht
geboren,
um
kontrolliert
zu
werden
Lived
quietly
just
to
be
told
Lebten
still,
nur
um
gesagt
zu
bekommen
They'd
break
us
into
silence
Sie
würden
uns
ins
Schweigen
brechen
Well,
is
the
damage
done
yet?
Nun,
ist
der
Schaden
schon
angerichtet?
Sing
without
and
take
a
bow
Singe
äußerlich
und
verbeuge
dich
You'll
never
break
the
glass
ceiling
Du
wirst
die
gläserne
Decke
nie
durchbrechen
You
are
here
to
be
a
voice
in
their
making
Du
bist
hier,
um
eine
Stimme
nach
ihrem
Willen
zu
sein
Sing
no
words;
they′re
meaningless
Singe
keine
Worte;
sie
sind
bedeutungslos
When
they
come
from
a
woman
Wenn
sie
von
einer
Frau
kommen
Sing
it
now,
tell
him
now
Singe
es
jetzt,
sag
es
ihm
jetzt
"You′ll
never
take
mine!"
"Du
wirst
meines
niemals
nehmen!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Ruth Le Dune, Jack Martin Gilbert, Catrin Julia Vincent, Max Richard Doohan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.