Текст и перевод песни Anouk Aiata - Errer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
ma
route
de
sable
По
песчаной
дороге
Je
marche
je
soupire
Иду
я,
вздыхая.
La
poussière
n'a
plus
Пыль
больше
не
может
Que
le
vent
pour
voler
Летать
без
ветра.
Le
soleil
n'a
pas
encore
trouvé
Солнце
ещё
не
нашло
De
lac
à
fiare
luire
Озера,
чтобы
засиять
в
нем.
La
nuit
n'aura
pas
le
temps
У
ночи
не
будет
времени
De
me
retarder
Меня
задержать.
Je
vais
continuer
à
errer
Я
буду
продолжать
скитаться,
Je
ne
vais
pas
m'arrêter
Я
не
остановлюсь.
Je
fixe
l'horizon
Я
смотрю
на
горизонт,
Comme
un
but
à
atteindre
Как
на
цель,
к
которой
нужно
идти.
J'immerge
mes
pensées
Погружаю
свои
мысли
Dans
le
vide
du
ciel
В
пустоту
неба.
Ce
n'est
pas
de
la
joie
Это
не
радость,
Je
ne
peux
pas
la
feindre
Я
не
могу
ее
симулировать.
Mais
je
sens
dans
ma
bouche
Но
я
чувствую
во
рту
Un
petit
goût
de
miel
Легкий
привкус
меда.
Je
vais
continuer
à
errer
Я
буду
продолжать
скитаться,
Je
ne
vais
pas
m'arrêter
Я
не
остановлюсь.
Il
n'y
a
pas
que
des
chiens
Не
только
собаки
Qui
me
suivent
Следуют
за
мной.
Et
j'aurai
le
dernier
mot
И
последнее
слово
будет
за
мной,
Quand
je
serai
sur
l'autre
rive
Когда
я
буду
на
другом
берегу.
Et
si
je
n'ai
pas
peur
И
если
я
не
боюсь,
Ça
n'est
pas
du
courage
То
это
не
храбрость.
Je
suis
seule
à
courir
Я
одна
бегу
Sur
ce
long
chemin
vide
По
этой
длинной
пустой
дороге.
Je
vois
l'azur
partout
Я
вижу
лазурь
повсюду,
Ça
ressemble
à
une
cage
Это
похоже
на
клетку.
Les
nuages
ont
juste
l'air
Облака
выглядят
так,
D'avoir
pris
quelques
rides
Как
будто
у
них
появилось
несколько
морщин.
Je
vais
continuer
à
errer
Я
буду
продолжать
скитаться,
Je
ne
vais
pas
m'arrêter
Я
не
остановлюсь.
Il
n'y
a
pas
que
des
chiens
Не
только
собаки
Qui
me
suivent
Следуют
за
мной.
Et
j'aurai
le
dernier
mot
И
последнее
слово
будет
за
мной,
Quand
je
serai
sur
l'autre
rive
Когда
я
буду
на
другом
берегу.
Je
suis
condamnée
à
errer
Я
обречена
скитаться,
Je
vais
continuer
à
errer
Я
буду
продолжать
скитаться.
Je
suis
condamnée
à
errer
Я
обречена
скитаться,
Je
vais
continuer
Я
буду
продолжать.
Je
vais
contineur
Я
буду
продолжать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delphine Antoinette Jeannine Hedwige Rocroy, Laurent Yves Guenon Des Mesnards, Jean-louis Henri Solans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.