Anouk Aiata - Pourquoi regardes-tu la lune ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anouk Aiata - Pourquoi regardes-tu la lune ?




Pourquoi regardes-tu la lune ?
Почему ты смотришь на луну?
Pourquoi regardes tu la lune?
Почему ты смотришь на луну?
De cet air triste et songeur
С таким грустным и задумчивым взглядом
Pourquoi regardes tu la lune?
Почему ты смотришь на луну?
Que trouves tu dans cette lueur?
Что ты находишь в этом свете?
Un peu d′espoir, un peu d'amour
Немного надежды, немного любви,
Que tu ne vois pas en plein jour
Которую ты не видишь средь бела дня.
Un peu d′bonheur, pas trop de larmes
Немного счастья, не слишком много слез,
Un sourir à l'ombre d'un charme
Улыбку в тени очарования.
La lune est belle, elle le sait,
Луна прекрасна, она это знает,
Elle s′embrume de rouge sablé,
Она окутывается красным, как песок,
Quand le ciel saigne???
Когда небо кровоточит...
La lune dit "Regardez-moi"
Луна говорит: "Посмотрите на меня".
Elle se reflète dans tes yeux??? de de sa lumière bleue
Она отражается в твоих глазах... своим синим светом
La lune est pleine ce soir c′est beau
Луна полная сегодня вечером, это прекрасно
On pourrait p'tete prendre une photo
Может, сфотографируемся?
Mets toi devant, voilà souris
Встань вот сюда, вот, улыбнись
Allez souris, allez j′t'en prie
Ну же, улыбнись, прошу тебя
Non tu n′peux pas, ne souris pas
Нет, ты не можешь, не улыбаешься
La lune pleure, regarde-là
Луна плачет, посмотри на нее
Pourquoi regardes tu la lune?
Почему ты смотришь на луну?
De cet air triste et songeur
С таким грустным и задумчивым взглядом
Pourquoi regardes tu la lune?
Почему ты смотришь на луну?
Que trouves tu dans cette lueur?
Что ты находишь в этом свете?
De la chaleur, du réconfort
Тепло, утешение,
Des fleurs séchées, perdus dehors
Засушенные цветы, потерянные на улице
Le soleil n'a que sa lumière
У солнца есть только свой свет
Celle des étoiles est trop amer
Свет звезд слишком горек
Reveille-moi lorsque tu pars
Разбуди меня, когда будешь уходить
Embrasse moi s′il n'est pas trop tard
Поцелуй меня, если еще не слишком поздно
La lune n'a rien d′mieux à faire
Луне больше нечего делать,
Que d′s'accrocher au dessus de la Terre
Кроме как висеть над Землей
Et faire rêver le monde entier
И заставлять мечтать весь мир
A travers ses rayons de beauté
Своими лучами красоты
Au clair de la lune on oublie
При лунном свете мы забываем
Sa??? on l′a compris
Свою... мы это поняли
Ne pleure plus, sèche tes yeux
Не плачь больше, вытри слезы
Allons faire un tour, tous les deux
Давай прогуляемся, вдвоем
Sous le ciel noir de cette nuit
Под черным небом этой ночи
La lune n'est pas aujourd′hui
Луны сегодня нет
Pourquoi regardons-nous la lune?
Почему мы смотрим на луну?
De cet air triste et rêveur
С таким грустным и мечтательным взглядом
Pourquoi regardons-nous la lune?
Почему мы смотрим на луну?
Que nous apporte cette lueur?
Что нам дает этот свет?





Авторы: amos mâh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.