Текст и перевод песни Anouk Aiata - Pourquoi regardes-tu la lune ?
Pourquoi
regardes
tu
la
lune?
Почему
ты
смотришь
на
Луну?
De
cet
air
triste
et
songeur
В
этом
грустном
и
задумчивом
взгляде
Pourquoi
regardes
tu
la
lune?
Почему
ты
смотришь
на
Луну?
Que
trouves
tu
dans
cette
lueur?
Что
ты
находишь
в
этом
сиянии?
Un
peu
d′espoir,
un
peu
d'amour
Немного
надежды,
немного
любви
Que
tu
ne
vois
pas
en
plein
jour
Что
ты
не
видишь
средь
бела
дня
Un
peu
d′bonheur,
pas
trop
de
larmes
Немного
счастья,
не
слишком
много
слез
Un
sourir
à
l'ombre
d'un
charme
Улыбка
в
тени
очарования
La
lune
est
belle,
elle
le
sait,
Луна
прекрасна,
она
это
знает,
Elle
s′embrume
de
rouge
sablé,
Она
окрашена
в
песочно-красный
цвет,
Quand
le
ciel
saigne???
Когда
небо
истекает
кровью???
La
lune
dit
"Regardez-moi"
Луна
говорит:
"Посмотри
на
меня"
Elle
se
reflète
dans
tes
yeux???
de
de
sa
lumière
bleue
Она
отражается
в
твоих
глазах???
из
его
голубого
света
La
lune
est
pleine
ce
soir
c′est
beau
Луна
сегодня
полная,
это
прекрасно
On
pourrait
p'tete
prendre
une
photo
Мы
могли
бы
сфотографировать
голову
Mets
toi
devant,
voilà
souris
Вставай,
вот
тебе
и
мышь.
Allez
souris,
allez
j′t'en
prie
Давай,
улыбайся,
давай,
пожалуйста.
Non
tu
n′peux
pas,
ne
souris
pas
Нет,
ты
не
можешь,
не
улыбайся.
La
lune
pleure,
regarde-là
Луна
плачет,
посмотри
туда
Pourquoi
regardes
tu
la
lune?
Почему
ты
смотришь
на
Луну?
De
cet
air
triste
et
songeur
В
этом
грустном
и
задумчивом
взгляде
Pourquoi
regardes
tu
la
lune?
Почему
ты
смотришь
на
Луну?
Que
trouves
tu
dans
cette
lueur?
Что
ты
находишь
в
этом
сиянии?
De
la
chaleur,
du
réconfort
Тепло,
утешение
Des
fleurs
séchées,
perdus
dehors
Засохшие
цветы,
потерянные
на
улице
Le
soleil
n'a
que
sa
lumière
У
Солнца
есть
только
его
свет
Celle
des
étoiles
est
trop
amer
У
звезды
слишком
горький
Reveille-moi
lorsque
tu
pars
Разбуди
меня,
когда
уйдешь
Embrasse
moi
s′il
n'est
pas
trop
tard
Поцелуй
меня,
если
еще
не
поздно
La
lune
n'a
rien
d′mieux
à
faire
На
Луне
нет
ничего
лучше
Que
d′s'accrocher
au
dessus
de
la
Terre
Чем
висеть
над
землей
Et
faire
rêver
le
monde
entier
И
заставить
мечтать
весь
мир
A
travers
ses
rayons
de
beauté
Сквозь
его
лучи
красоты
Au
clair
de
la
lune
on
oublie
В
лунном
свете
мы
забываем
Sa???
on
l′a
compris
СА???
мы
это
поняли.
Ne
pleure
plus,
sèche
tes
yeux
Не
плачь
больше,
вытри
глаза.
Allons
faire
un
tour,
tous
les
deux
Давайте
прогуляемся,
оба.
Sous
le
ciel
noir
de
cette
nuit
Под
черным
небом
этой
ночи
La
lune
n'est
pas
là
aujourd′hui
Луны
сегодня
нет
Pourquoi
regardons-nous
la
lune?
Почему
мы
смотрим
на
Луну?
De
cet
air
triste
et
rêveur
В
этом
грустном
и
мечтательном
виде
Pourquoi
regardons-nous
la
lune?
Почему
мы
смотрим
на
Луну?
Que
nous
apporte
cette
lueur?
Что
приносит
нам
это
сияние?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amos mâh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.