Текст и перевод песни Anouk - Birds - Eurovision 2013 - The Netherlands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds - Eurovision 2013 - The Netherlands
Птицы - Евровидение 2013 - Нидерланды
Isolated
from
the
outside
В
изоляции
от
внешнего
мира,
Clouds
have
taken
all
the
light
Облака
поглотили
весь
свет.
I
have
no
control
Я
не
контролирую
себя,
It
seems
my
thoughts
wander
all
of
the
time
Кажется,
мои
мысли
блуждают
всё
время.
When
I
try
to
live
life
without
you
Когда
я
пытаюсь
жить
без
тебя,
Birds
falling
down
the
rooftops
Птицы
падают
с
крыш.
Out
of
the
sky
like
raindrops
С
неба,
как
капли
дождя,
No
air,
no
pride
Ни
воздуха,
ни
гордости.
If
being
myself
is
what
I
do
wrong
Если
быть
собой
- это
моя
ошибка,
Then
I
would
rather
not
be
right
Тогда
я
предпочитаю
быть
неправой.
Hopes
turned
into
fear
and
with
my
one
wing
I
can't
fly
with
sunrise
Надежды
обратились
в
страх,
и
с
одним
крылом
я
не
могу
лететь
навстречу
рассвету.
Embrace
my
dreams
tight
and
that's
why
Крепко
сжимаю
свои
мечты,
и
вот
почему
Birds
falling
down
the
rooftops
Птицы
падают
с
крыш.
Out
of
the
sky
like
raindrops
С
неба,
как
капли
дождя,
No
air,
no
pride
Ни
воздуха,
ни
гордости.
To
a
place
without
fear,
with
no
moonlight
В
место
без
страха,
без
лунного
света,
All
I
need
are
trees
and
flowers
and
some
sunlight
Всё,
что
мне
нужно,
это
деревья,
цветы
и
немного
солнечного
света.
Where
memories
are
being
made
and
where
the
old
one
dies
Где
рождаются
воспоминания,
и
где
умирают
старые.
Where
love
ain't
lies
Где
любовь
- не
ложь.
Birds
falling
down
the
rooftops
Птицы
падают
с
крыш,
Out
of
the
sky
like
raindrops
С
неба,
как
капли
дождя.
Birds
falling
down
the
rooftops
Птицы
падают
с
крыш,
Out
of
the
sky
like
raindrops
С
неба,
как
капли
дождя.
No
air,
no
pride
Ни
воздуха,
ни
гордости,
That's
why
birds
don't
fly
Вот
почему
птицы
не
летают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tore Johansson, Anouk Teeuwe, Martin Erik Gjerstad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.