Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Glass
Zerbrochenes Glas
(Originally
by
The
Why
Store)
(Ursprünglich
von
The
Why
Store)
I'm
still
walking,
I'm
still
walking
in
the
broken
glassâ¦.
Ich
laufe
noch
immer,
ich
laufe
durch
das
zerbrochene
Glas...
Somewhere,
someday,
somewhere,
I'm
still
walking
on
broken
glassâ¦.
Irgendwo,
irgendwann,
irgendwo,
laufe
ich
noch
immer
über
Scherben...
Slowly
he
moves,
turns
the
lonely
pages
in
his
mind,
Langsam
bewegt
er
sich,
blättert
die
einsamen
Seiten
in
seinem
Geist,
A
plaintiff
with
a
cause,
he's
gonna
make
it
through
this
wonderland
Ein
Kläger
mit
einer
Sache,
er
wird
dieses
Wunderland
überstehen
He's
gonna
live,
live
through
timeâ¦.yeahâ¦.
Er
wird
leben,
durch
die
Zeit
leben...ja...
Gently
he
moves,
careful
not
to
step
on
the
broken
glass,
he
lost
the
night
Sanft
bewegt
er
sich,
vorsichtig,
nicht
auf
die
Scherben
zu
treten,
er
verlor
die
Nacht
He's
the
one,
gonna
wonder,
gonna
wonder
if
it's
right
or
wrong
â¦
Er
ist
derjenige,
der
zweifeln
wird,
zweifeln
wird,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist...
He's
gonna
live,
live
through
time,
yeah
yeah
yeah
yeahâ¦.
Er
wird
leben,
durch
die
Zeit
leben,
ja
ja
ja
ja...
Babyâ¦oh
yeah,
I've
got
to
feel
you
baby,
I'm
gonna
leave
you
honeyâ¦.
Baby...oh
ja,
ich
muss
dich
spüren
Baby,
ich
werde
dich
verlassen
Schatz...
There's
always
something,
more
I
can
see
Es
gibt
immer
etwas,
mehr
das
ich
sehen
kann
There's
always
something,
something
more
I
can
be
Es
gibt
immer
etwas,
etwas
mehr
das
ich
sein
kann
There's
always
something
more
I
can
say
Es
gibt
immer
etwas
mehr
das
ich
sagen
kann
There's
gonna
be
a
better
life
for
me.
Es
wird
ein
besseres
Leben
für
mich
geben.
I'm
gonna
find
it
someday,
yeah!
Ich
werde
es
eines
Tages
finden,
ja!
Somedayâ¦somewhereâ¦somedayâ¦.
Irgendwann...irgendwo...irgendwann...
Someday,
somewhereâ¦someday,
somewhereâ¦
Irgendwann,
irgendwo...irgendwann,
irgendwo...
Somedayâ¦somewhereâ¦someday
somewhere
â¦.
Irgendwann...irgendwo...irgendwann
irgendwo...
Somedayâ¦someday,
somewhere,
someday,
somewhere,
someday,
somewhere,
someday,
Irgendwann...irgendwann,
irgendwo,
irgendwann,
irgendwo,
irgendwann,
irgendwo,
irgendwann,
I'm
gonna
leave
you
babyâ¦.Hey
hey
hey
hey
heyâ¦â¦
Ich
werde
dich
verlassen
Baby...Hey
hey
hey
hey
hey......
Slowly
he
moves,
turns
the
lonely
pages
in
his
mind
Langsam
bewegt
er
sich,
blättert
die
einsamen
Seiten
in
seinem
Geist
A
plaintiff
with
a
cause,
he's
gonna
make
it
through
this
wonderland
Ein
Kläger
mit
einer
Sache,
er
wird
dieses
Wunderland
überstehen
He's
gonna
live,
live
through
time,
yeah
yeah
yeah
yeahâ¦.
Er
wird
leben,
durch
die
Zeit
leben,
ja
ja
ja
ja...
I'm
gonna
leave
you
baby,
Ich
werde
dich
verlassen
Baby,
I've
got
to
feel
you
baby,
Ich
muss
dich
spüren
Baby,
I'm
gonna
leave
you
honey,
Ich
werde
dich
verlassen
Schatz,
I've
got
to
feel
you
baby,
Ich
muss
dich
spüren
Baby,
I'm
gonna
leave
you
honey,
Ich
werde
dich
verlassen
Schatz,
I
gonna,
gonna,
gonna,
leave
you
baby,
Ich
werde,
werde,
werde,
dich
verlassen
Baby,
Feel
you
baby,
feel
you
babyâ¦.I'm
already
goneâ¦.
Spüre
dich
Baby,
spüre
dich
Baby...Ich
bin
schon
fort...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.