Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michel (intro)
Мишель (вступление)
Hey,
Michel,
how's
life,
are
you
OK?
Привет,
Мишель,
как
жизнь?
Ты
в
порядке?
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
когда-нибудь
It's
been
nine
years
since
that
kiss
Прошло
девять
лет
с
того
поцелуя
I
can
help
but
reminisce
Я
не
могу
не
предаваться
воспоминаниям
Hey,
Michel,
do
you
remember?
Привет,
Мишель,
ты
помнишь?
We
walked
the
street
to
the
beat
Мы
шли
по
улице
в
такт
Hand
in
hand,
you
and
me
Рука
об
руку,
ты
и
я
Smiling
faces
so
in
love
Улыбающиеся
лица,
такие
влюбленные
Hoping
that
they
all
could
see
Надеясь,
что
все
это
увидят
That
we
belonged
together
Что
мы
созданы
друг
для
друга
You
and
me
against
the
world
Ты
и
я
против
всего
мира
But
we
found
out
the
hard
way
Но
мы
поняли
это
на
горьком
опыте
'Cause
it
wasn't
meant
to
be
Потому
что
нам
не
суждено
было
быть
вместе
Now
it's
you
and
her,
I
see
Теперь
ты
с
ней,
я
вижу
You
were
my
first
and
worst
love
Ты
был
моей
первой
и
самой
несчастной
любовью
And
so
it
only
could
go
wrong
И
поэтому
все
могло
пойти
только
не
так
But
ain't
that
just
the
way
you
learn
Но
разве
не
так
мы
учимся?
Hey,
Michel,
I
just
wanted
to
let
you
know
Привет,
Мишель,
я
просто
хотела,
чтобы
ты
знал
That
someone
else
has
stolen
my
heart
Что
кто-то
другой
украл
мое
сердце
And
now
another
girl
has
caught
your
eye
И
теперь
другая
девушка
привлекла
твое
внимание
That
doesn't
mean
I
don't
think
of
you
Это
не
значит,
что
я
не
думаю
о
тебе
I
am
just
hoping
that
she'll
treat
you
right
Я
просто
надеюсь,
что
она
будет
хорошо
к
тебе
относиться
Do
you
remember
Ты
помнишь
How
we
walked
the
street
to
the
beat
Как
мы
шли
по
улице
в
такт
Hand
in
hand,
you
and
me
Рука
об
руку,
ты
и
я
Smiling
faces
so
in
love
Улыбающиеся
лица,
такие
влюбленные
Hoping
that
they
all
could
see
Надеясь,
что
все
это
увидят
We
belonged
together
Мы
были
созданы
друг
для
друга
You
and
me
against
the
world
Ты
и
я
против
всего
мира
But
we
found
out
the
hard
way
Но
мы
поняли
это
на
горьком
опыте
'Cause
it
wasn't
meant
to
be
Потому
что
нам
не
суждено
было
быть
вместе
Now
it
is
you
and
her,
I
see
Теперь
ты
с
ней,
я
вижу
It
was
just
a
silly
dream
Это
была
всего
лишь
глупая
мечта
Hey,
Michel,
do
you
remember?
Привет,
Мишель,
ты
помнишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anouk Teeuwe, Bart Van Veen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.