Текст и перевод песни Anouk - My Best Wasn't Good Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Wasn't Good Enough
Мне Лучшего Не Хватило
Let′s
say
I'm
feeling
better
Скажем,
мне
лучше
Let′s
say
I'm
feeling
fine
Скажем,
всё
хорошо
Let's
say
I
gave
you
all
I
had
Скажем,
я
отдала
тебе
всё,
что
могла
And
now
I′m
out
of
time
И
теперь
у
меня
нет
времени
And
my
best
wasn′t
good
enough
И
моего
лучшего
не
хватило
And
now
this
time
to
wonder
И
теперь
время
задаваться
вопросами
Now
this
time
to
heal
Теперь
время
залечивать
раны
Time
to
let
it
all
come
down
Время
позволить
всему
этому
обрушиться
But
I
don't
know
what
I
feel
Но
я
не
знаю,
что
я
чувствую
But
it
aches
and
it
hurts
and
it
burns
Но
это
ноет,
и
болит,
и
жжёт
Oh,
it
kills
me
О,
это
убивает
меня
Tick,
tock,
you
don′t
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don't
fade,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься
But
I′ll
do
it
all
again
Но
я
сделаю
всё
это
снова
Tick,
tock,
you
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don′t
fade,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься
But
I'll
do
it
all
again
Но
я
сделаю
всё
это
снова
Now
don't
you
call
me
baby
Теперь
не
называй
меня,
детка
Just
don′t
pretend
you
care
Просто
не
притворяйся,
что
тебе
не
всё
равно
Save
your
sorry
for
yourself
Прибереги
своё
сожаление
для
себя
When
Judas
takes
you
there,
oh
yeah
Когда
Иуда
отпрвит
тебя
туда,
о
да
Once
I
really
believed
Когда-то
я
действительно
верила
There
was
nothing
out
there
for
the
lost
and
lonely
Что
нет
ничего
для
потерянных
и
одиноких
But
a
voice
in
my
head
kept
banging
on
my
heart
Но
голос
в
моей
голове
продолжал
стучать
в
моё
сердце
Says
you′re
not
the
only
one
Говоря,
что
ты
не
единственная
But
it
kills
me
Но
это
убивает
меня
Tick,
tock,
you
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don′t
fade,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься
But
I'll
do
it
all
again
Но
я
сделаю
всё
это
снова
Tick,
tock,
you
don′t
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don't
fade,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься
But
I′ll
do
it
all
again
Но
я
сделаю
всё
это
снова
Do
it
all
again
Сделаю
всё
это
снова
I'll
do
it
all
again
Я
сделаю
всё
это
снова
I'll
do
it
all
again
Я
сделаю
всё
это
снова
I′ll
do
it
all
again
Я
сделаю
всё
это
снова
I′ll
do
it
all
again
Я
сделаю
всё
это
снова
I'll
do
it
all
again
Я
сделаю
всё
это
снова
Tick,
tock,
you
don′t
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don't
fade,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься
But
I′ll
do
it
all
again
Но
я
сделаю
всё
это
снова
Tick,
tock,
you
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don′t
fade,
you
just
stay,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься,
ты
просто
остаёшься
But
I'll
do
it
all
again
Но
я
сделаю
всё
это
снова
Tick,
tock,
you
don't
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don′t
fade,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься
You
just
stay,
just
stay
Ты
просто
остаёшься,
остаёшься
You
just
stay,
just
stay
Ты
просто
остаёшься,
остаёшься
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Tick,
tock,
you
don′t
stop
Тик-так,
ты
не
останавливаешься
You
don't
fade,
you
just
stay
Ты
не
исчезаешь,
ты
просто
остаёшься
Baby,
gonna
do
it
all
again
Детка,
я
сделаю
всё
это
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinand Woesthoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.