Текст и перевод песни Anoyd - Phony Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phony Habits
Притворные привычки
Waking
up
it's
a
ritual
just
to
look
through
you
Просыпаюсь,
и
это
уже
ритуал
– посмотреть
на
тебя.
You
almost
died
last
night
talking
to
my
friends
Ты
чуть
не
сдохла
прошлой
ночью,
пока
я
болтал
с
друзьями.
I
hooked
you
up
right
before
I
fell
asleep
right?
Я
же
подключил
тебя
к
зарядке
перед
сном,
да?
So
when
I
wake
it's
obvious
you
a
hundred
percent
Поэтому,
когда
я
просыпаюсь,
очевидно,
ты
заряжена
на
все
сто.
I
hold
you
in
the
sky
when
I
brush
my
teeth
Держу
тебя
в
руке,
пока
чищу
зубы.
Don't
need
a
mirror
when
I
got
you
there
looking
at
me
(uh)
Зеркало
не
нужно,
когда
ты
смотришь
на
меня
(угу).
Connected
is
a
crucial,
I
need
a
question
answered
ask
Google
Быть
на
связи
– критически
важно,
любой
вопрос
– сразу
гуглю.
And
I'm
constantly
looking
for
ya'll
approval
И
я
постоянно
ищу
вашего
одобрения.
On
the
way
I
live
my
life,
Ya'll
push
me
one
forth
of
the
way
В
том,
как
я
живу,
вы
подталкиваете
меня
лишь
на
четверть
пути.
Quarter
push
like
the
carts
at
price
right
Подталкиваете
на
четверть,
как
тележки
в
«Цене
удачи».
My
head
turn
every
time
hearing
you
alert
Моя
голова
поворачивается
каждый
раз,
когда
слышу
твое
уведомление.
I
got
a
plate
of
food,
let
me
take
a
picture
of
it
first
Передо
мной
тарелка
еды,
но
сначала
надо
тебя
сфотографировать.
When
I
lay
down,
I
look
up
to
you
like
I
suppose
Когда
ложусь,
смотрю
на
тебя,
как
и
положено,
наверное.
Only
time
you
piss
me
off
is
when
I
did
drop
you
on
my
nose
Ты
бесишь
меня
только
тогда,
когда
падаешь
мне
на
нос.
Or
when
you
freeze
for
no
reason,
I
be
yelling
in
yo
face
Или
когда
зависаешь
без
причины,
я
ору
тебе
в
лицо.
But
I
hold
yo
home
we
can
start
over
okay?
I'm
sorry
Но
я
держу
тебя
дома,
мы
можем
начать
все
сначала,
хорошо?
Прости.
I
keep
you
covered
cause
your
only
glass
sweater
Я
держу
тебя
в
чехле,
ведь
ты
такая
хрупкая.
Don't
be,
keeping
you
safe
or
remotely
as
treasure
Не
то
чтобы
я
оберегал
тебя
как
сокровище.
You
ain't
the
reason
that
I
crashed
my
car
Ты
не
виновата
в
том,
что
я
разбил
машину.
Don't
be
hard
on
yourself,
I
just
need
to
multitask
better
Не
вини
себя,
мне
просто
нужно
лучше
распределять
внимание.
Shorty
knock
you
out
my
hand
she
jealous
Малышка
выбила
тебя
у
меня
из
рук,
ревнует.
I
keep
you
face
up
right
on
the
dinner
Я
кладу
тебя
экраном
вверх
на
обеденный
Table
case
you
got
something
to
tell
me
Стол,
вдруг
ты
хочешь
мне
что-то
сказать.
I'm
always
checkin
your
background
Я
постоянно
проверяю
твои
уведомления.
You
so
smart
with
a
twinkle
in
your
Ты
такая
умная,
с
огоньком
в
Eye,
who
could
turn
your
brightness
down?
Глазах,
кто
может
затмить
твой
блеск?
Shorty
said
where
the
waiters
in
here?
I'm
tryna
purchase
Малышка
спрашивает,
где
тут
официант,
хочет
сделать
заказ.
When
I
got
you
in
my
hand
I
don't
be
making
no
disturbance
Когда
ты
у
меня
в
руке,
я
не
создаю
никаких
проблем.
Shorty
argue
with
the
waiters
like
whats
wrong
with
the
service?
Малышка
ругается
с
официантом,
недовольна
обслуживанием.
I
yell
at
my
4G
like
whats
wrong
with
the
service
in
here?
Я
ору
на
свой
4G:
«Что
тут
с
сетью?!»
Before
I
put
her
face
first
in
the
pillow,
Прежде
чем
уткнуться
лицом
в
подушку,
I'm
a
put
you
face
first
in
the
pillow
then
you
on
silent
Я
сначала
тебя
уткну
лицом
в
подушку,
а
потом
на
беззвучный.
I
can't
have
shining
on
the
ceiling
3 o'clock
in
the
Не
могу
позволить
тебе
светить
в
потолок
в
3 часа
Morning,
that
conversation
ain't
that
important
for
real
Ночи,
этот
разговор
не
так
уж
важен,
честно.
Appreciation
for
applications
you
Восхищаюсь
приложениями,
которые
ты
Carry
got
me
lost
in
that
other
world
Хранишь,
они
уносят
меня
в
другой
мир.
No
heart
eyes
guess
I
ain't
handsome
Нет
сердечек
в
глазах
– значит,
я
не
красавчик.
With
zero
likes
guess
I
ain't
important
Ноль
лайков
– значит,
я
никому
не
нужен.
Nobody
follow
back
I
ain't
gon
be
shit
in
this
world
Никто
не
подписывается
– значит,
я
ничтожество
в
этом
мире.
Maybe
I
got
to
show
'em
something
from
my
past
Может,
мне
показать
им
что-то
из
прошлого,
Just
to
get
love,
they
quick
to
rejuvenate
what
you
had
Чтобы
получить
любовь?
Они
быстро
оживят
то,
что
у
тебя
было.
But
with
the
same
finger
scroll
right
pass
like
I
don't
exist
Но
тем
же
пальцем
пролистают
мимо,
будто
меня
не
существует.
Not
knowing
I
need
that
pat
on
the
back
to
feel
like
the
shit
Не
зная,
что
мне
нужно
это
похлопывание
по
спине,
чтобы
почувствовать
себя
крутым.
No
filter
to
human
body
when
it's
vaguely
in
site
Никаких
фильтров
на
человеческом
теле,
когда
оно
смутно
видно.
Which
is
mainly
the
reason
they
don't
look
the
same
in
real
life
Именно
поэтому
они
выглядят
иначе
в
реальной
жизни.
And
I'm
tryna
find
the
coordinates
И
я
пытаюсь
найти
координаты
In
that
other
realm
it's
like
a
tournament
В
том
другом
мире,
похожем
на
турнир.
The
orders
they
follow
so
insubordinate
Порядок,
которому
они
следуют,
такой
неподчиненный.
Forget
the
cookies
with
my
Chinese,
that's
less
fortunate
Забудь
про
печеньки
с
моей
китайской
едой,
это
меньшее
из
зол.
You
gotta
paint
the
shit
that
you
facing,
thats
self
portrait
Ты
должен
изобразить
то,
с
чем
сталкиваешься
– это
автопортрет.
Would
hate
to
watch
you
fall
like
a
ornament
made
of
porcelain
Не
хотел
бы
видеть,
как
ты
разбиваешься,
как
фарфоровое
украшение.
In
a
realm
where
they
give
corny
niggas
a
orphanage,
damn
В
мире,
где
банальным
парням
дают
приют,
черт.
This
shit
is
horrible,
this
day
in
age
it's
so
inaudible
Это
ужасно,
в
наше
время
это
так
невнятно.
One
domino
effect
all
the
dominoes
Один
эффект
домино
на
все
домино.
You
give
me
life
I
don't
break
you
cause
I'm
responsible
Ты
даешь
мне
жизнь,
я
тебя
не
ломаю,
потому
что
я
ответственный.
I
ain't
find
love
but
I
found
a
charger
though
(uh)
Я
не
нашел
любовь,
но
нашел
зарядку
(угу).
You
was
never
on
my
rug
every
night
Ты
никогда
не
лежала
на
моем
коврике
каждую
ночь.
I
made
sure
my
hands
gave
you
a
hug
every
night
Я
каждую
ночь
обнимал
тебя
своими
руками.
But
it
makes
sense,
so
I
can
be
on
you
all
day
Но
это
имеет
смысл,
так
я
могу
быть
с
тобой
весь
день.
You
was
cheating
on
me
with
the
plug
every
night
and
it's
cool
Ты
изменяла
мне
с
розеткой
каждую
ночь,
и
это
нормально.
Still
in
the
car
3 minutes
away
from
home
Все
еще
в
машине,
в
3 минутах
от
дома.
Why
you
making
me
tell
my
friends
that
I'm
home
but
I'm
not
yet
Зачем
ты
заставляешь
меня
говорить
друзьям,
что
я
дома,
хотя
это
не
так?
I
ain't
even
on
my
block
yet,
Я
даже
еще
не
на
своем
квартале,
At
green
lights
you
was
making
me
post
like
a
drop
step
На
зеленых
светофорах
ты
заставляешь
меня
постить,
как
будто
я
делаю
бросок
в
баскетболе.
Putting
others
in
danger,
only
care
about
yourself
don't
you?
Подвергаешь
других
опасности,
заботишься
только
о
себе,
да?
Vibrating
every
second
so
you
hail
boastful
Вибрируешь
каждую
секунду,
так
что
ты
хвастлива.
My
head
down
all
the
time
so
I'm
so
focal
Моя
голова
все
время
опущена,
так
что
я
сосредоточен
On
you
making
me
antisocial
На
тебе,
ты
делаешь
меня
асоциальным.
I'm
waiting
for
you
to
give
me
the
signal
Я
жду,
когда
ты
дашь
мне
сигнал.
And
lately
I
been
feeling
assumptions
are
kinda
fickle
И
в
последнее
время
я
чувствую,
что
предположения
довольно
шатки.
And
every
time
we
run
into
a
fuckin'
red
light
И
каждый
раз,
когда
мы
попадаем
на
чертов
красный
свет,
I
always
see
how
much
of
attention
that
I
can
give
you
Я
всегда
вижу,
сколько
внимания
я
могу
тебе
уделить.
And
every
time
I
turn
on
the
tv
it's
only
static
И
каждый
раз,
когда
я
включаю
телевизор,
там
только
помехи.
I'd
rather
pick
you
up
then
to
pick
up
a
holy
passage
Я
лучше
возьму
тебя
в
руки,
чем
святое
писание.
I
wanna
shake
off
my
addiction
I'm
slowly
at
it
Я
хочу
избавиться
от
своей
зависимости,
я
постепенно
это
делаю.
I
guess
I'm
still
in
love
who
can
break
my
phony
habits?
Наверное,
я
все
еще
влюблен,
кто
может
сломать
мои
притворные
привычки?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayshaun Thompson, Dashorn Andrew Whitehead, Rafael Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.