Anoyd feat. Chris Michaud - Cardboard Box - перевод текста песни на русский

Cardboard Box - Chris Michaud , Anoyd перевод на русский




Cardboard Box
Картонная коробка
As I sit outside this McDonald′s
Сижу возле этого Макдональдса,
I'm stressing while I brush my hair
Нервничаю, расчесывая волосы.
I finally found a decent one with bristles on it
Наконец-то нашел нормальную расческу со щетиной,
Underlining and pointing right where I fucked up
Она подчеркивает и указывает прямо на мои ошибки.
Missing them hot showers and towels
Скучаю по горячему душу и полотенцам
Right in the middle closet
В шкафу посередине комнаты.
Livid I went from a king to the cardboard
В бешенстве, я превратился из короля в картонного бродягу
With the code pillowWith the coat pillow
С подушкой из пальто.
My door is a trash bag when he drizzle on it
Моя дверь мусорный мешок, когда на нее моросит дождь.
Seen a man throw away a McDonald′s bag
Видел, как мужчина выбросил пакет из Макдональдса,
So I'm rumbling through the trash
Так что роюсь в мусоре.
He was mad 'cause It had pickles on it
Он был зол, потому что там были соленые огурцы.
Fuckk it, me and the wife while split it in half
К черту, мы с женой разделим его пополам.
For I open this shit I pray it′s fries still in the bag
Прежде чем открыть эту штуку, молюсь, чтобы там еще осталась картошка.
So I met her back at the cardboard box
Встретил ее у картонной коробки,
With the empty plate already
С уже пустой тарелкой,
Water bottles in a crate already
Бутылки с водой уже в ящике,
And my stomach empty but when she full nothing else matters
Мой желудок пуст, но когда она сыта, больше ничего не важно.
I gave her the whole burger yeah I ate already baby, I′m good
Я отдал ей весь бургер, да, я уже поел, милая, все хорошо.
And she asked me how much did I make today
А она спросила, сколько я заработал сегодня.
Dollar fifty, I thought the after work traffic where you get paid
Полтора доллара, я думал, что в пробках после работы платят больше.
Cry on her shoulder
Плачу у нее на плече.
Like what I'm a get my dad
Что я подарю отцу
For the Father′s Day promise I made to him
На День отца, как и обещал?
And the anniversary gift promise I made to you
И подарок на годовщину, который я обещал тебе?
Made a promise that I'm sticking by
Дал обещание, которого я придерживаюсь.
And I need a sharpie and cardboard cause I′m missing mine
Мне нужен маркер и картон, потому что я скучаю по своему дому.
Standing on the road
Стою на дороге,
Thinking bout furniture, father and son trips
Думаю о мебели, поездках отца и сына,
Raising a daughter and running the water
О воспитании дочери и о том, как течет вода из крана.
This cardboard is telling these people
Этот картон говорит этим людям,
That I'm just a bother
Что я просто обуза.
Put in on my permanent problems in permanent marker
Пишу о своих постоянных проблемах перманентным маркером.
Am I a failure baby?
Я неудачник, милая?
Not at all
Вовсе нет.
My head hurting like a motherfker
У меня ужасно болит голова.
Then get some Tylenol
Тогда прими Тайленол.
With what money?
На какие деньги?
This dollar fifty was ′pose to go to you
Эти полтора доллара должны были пойти тебе.
That's a burger from Mickey D's
Это бургер из Макдональдса
And I′ll buy a quarter juice
И я куплю сок за четвертак.
I′ll eat tomorrow I'm good
Я поем завтра, все хорошо.
Besides hungers in the mind, unreal
Кроме того, голод в голове, нереальный.
I chew gum and just pretend that it′s a five course meal
Я жую жвачку и просто представляю, что это обед из пяти блюд.
Well shit I ain't about to let you
Ну, черт возьми, я не позволю тебе
Starve and pretend like it′s something simple
Голодать и делать вид, что это что-то простое.
Where my cardboard sign?
Где мой картонный знак?
If you leaving I'm coming with you
Если ты уходишь, я иду с тобой.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I never thought that I′ll end up here
Никогда не думал, что окажусь здесь,
Praying that God made my pain disappear
Молясь, чтобы Бог избавил меня от боли.
Sometimes we're tested for all that we got yeah
Иногда нас испытывают на прочность, да,
But I never thought I'd be in this cardboard box I swear
Но я никогда не думал, что окажусь в этой картонной коробке, клянусь.
Hello can I get a number 3 with no pickles
Здравствуйте, можно мне номер 3 без соленых огурцов
And a large sprite? I′m allergic
И большой спрайт? У меня аллергия.
So indeed I′ll be dying off one bite
Так что я действительно умру от одного укуса.
I wait for my order
Жду свой заказ,
Then walk out the door and open the bag
Выхожу за дверь и открываю пакет,
And it's pickles right on that burger
А там соленые огурцы прямо на бургере.
I through that shit in the trash
Выбросил эту дрянь в мусор.
Wife called said she made dinner
Жена позвонила, сказала, что приготовила ужин.
With economics
Сэкономив на
That little McDonald burger
Этом маленьком бургере из Макдональдса,
Ain′t put a dent in my wallet
Не потратил ни цента из своего кошелька.
Called Wifey, run the bath water
Позвонил жене, сказал набрать ванну,
I'm down the street
Я уже иду.
And called my father said
И позвонил отцу, сказал,
Tomorrow we fishing and out to eat
Завтра мы идем на рыбалку и в ресторан.
I push my key through the bottom lock
Вставляю ключ в нижний замок
And everybody convene
И все собираются.
Every day they treat daddy
Каждый день они встречают папу
Like he come from the Marines
Как будто он вернулся из морской пехоты.
Hug ′em tight
Крепко обнимаю их,
Like daddy miss you a lot
Как же я по вам соскучился.
And I hold them closer
И я прижимаю их к себе
And tell them after dinner
И говорю им, что после ужина
We gon get some frozen yogurt
Мы пойдем за замороженным йогуртом.
Daddy we made twenty dollars today
Папа, мы заработали сегодня двадцать долларов,
We helped mommy clean the kitchen
Мы помогли маме убрать на кухне,
We cleaned the room
Мы убрались в комнате,
We helped mommy make dinner
Мы помогли маме приготовить ужин,
But we broke the broom, we need a new one
Но мы сломали метлу, нам нужна новая.
Hush, eat dinner we leaving soon
Тише, ешьте ужин, мы скоро уходим.
Now we on the road
Теперь мы в дороге
And we see the homeless couple
И видим бездомную пару,
That we always see
Которую мы всегда видим.
Cardboard sign saying, "Work for free"
Картонный знак с надписью: "Работа бесплатно".
So I bust a U-turn
Разворачиваюсь,
Wifey grab her purse and she pulled out a twenty
Жена хватает свою сумочку и достает двадцатку.
She said I made this twenty in five seconds
Она говорит, что заработала эти двадцать долларов за пять секунд,
All I did was sent a email
Все, что я сделала, это отправила электронное письмо.
Somebody that ain't know how
Кто-то, кто не знал, как
Pull up on them with twenty hanging out
Подъезжаю к ним с двадцаткой в руке.
They started smiling and crying with lost breath
Они начали улыбаться и плакать, задыхаясь,
Then my daughters reached they pockets
Потом мои дочери полезли в карманы
And gave em all they money while telling them God bless
И отдали им все свои деньги, говоря: "Благослови вас Бог".
Cried more tears
Еще больше слез,
Thanking the man above
Благодарят Бога,
Then cried more tears
Потом еще больше слез,
We hopped and gave em hugs
Мы выскочили и обняли их.
They knew a blessing was coming
Они знали, что благословение грядет,
Heartbeat it was thumping
Сердце бешено колотилось,
With thank you′s in abundant
Со словами благодарности в изобилии,
I lost count at a hundred I swear
Я сбился со счета на сотне, клянусь.
And he told me something bout a Father's Day gift
И он сказал мне что-то о подарке на День отца,
You and your pops could come fish we leave tomorrow at six
Ты и твой отец можете приехать порыбачить, мы уезжаем завтра в шесть.
No thanks you've done enough
Нет, спасибо, вы и так сделали достаточно,
This here is more than enough
Этого более чем достаточно.
And you raise two queens
И вы воспитываете двух королев,
They made our day with a hug, God bless
Они сделали наш день своими объятиями, благослови вас Бог.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I never thought that I′ll end up here
Никогда не думал, что окажусь здесь,
Praying that God made my pain disappear
Молясь, чтобы Бог избавил меня от боли.
Sometimes we′re tested for all that we got yeah
Иногда нас испытывают на прочность, да,
But I never thought I'd be in this cardboard box I swear
Но я никогда не думал, что окажусь в этой картонной коробке, клянусь.
So I call my father up nervous shit
Звоню отцу, нервничаю, черт возьми,
But I knew this day would come
Но я знал, что этот день настанет.
I ain′t speak to him ever sense
Я не разговаривал с ним с тех пор,
He probably clueless what he done
Он, вероятно, понятия не имеет, что натворил.
Excluded from his son
Отдалился от своего сына,
I've been here shoeless and a bum
Я был здесь без обуви, как бомж.
The phone ringing he probably don′t know who this shit is from
Телефон звонит, он, наверное, не знает, от кого этот звонок.
Look what I've become
Посмотри, кем я стал.
This cardboard is foolish where I′m from
Этот картон глупость, откуда я родом.
I got your cigarettes
Я купил тебе сигареты,
But how you gonna to this to your son
Но как ты мог так поступить со своим сыном?
The gift you asked for and I got your favorite ones
Подарок, который ты просил, и я купил твои любимые.
Sorry son I got a tumor on my lung, damn
Прости, сынок, у меня опухоль в легких, черт.





Авторы: Tommey M Gamble, Dashorn Andrew Whitehead, Chris Michaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.