Anri Kumaki - モウイチド - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anri Kumaki - モウイチド




モウイチド
Once Again
もう一度 もう一度
Once again, once again,
自分信じてみたくなるから
Because I want to believe in myself
傷つくことが待っていても
Even if I get hurt,
止められないんだ
I can't stop it.
どうして
Why?
手に入らないものが見えるのに
I can see what I can't have,
欲しいものや
What I want,
なりたいものを遠ざけるんだろう
And what I want to be, I keep away.
變わるがわるの生活が
The life that goes on and on,
夢追わせてくれるなら
If it will let me follow my dreams,
人が行かない明日でも行こう
I'll go to tomorrow, even if no one else will.
いつだって
Always,
もう一度 もう一度
Once again, once again,
苦しみも喜びにかえたい
I want to turn the pain into joy.
悲しいのは何もないと
The sadness is that there is nothing,
思い迂んでいること
And that I've been going the wrong way.
もう一度 もう一度
Once again, once again,
心から正直になりたい
I want to be honest with myself from the bottom of my heart.
余計なものがなくなれば
When the unnecessary things are gone,
樂になれるよ きっと
I'll be happy, I'm sure.
ひとりでいると
When I'm alone,
どうして人戀しいんだろう?
Why do I feel lonely?
だからすぐに
That's why,
痛い目にあうことも多いけど
Even though I often get hurt,
愛することにかまけてる
I'm absorbed in love.
自分好きな人よりは
More than someone who loves themselves,
泣いてもすぐに立ちあがれるよ
I can get up quickly, even after crying.
いつだって
Always,
もう一度 もう一度
Once again, once again,
好きになるきっかけ 探してる
I'm looking for a reason to fall in love.
數えあげれば
If I count them,
きりがないほど誰かに戀して
There are countless times I've been in love with someone,
もう一度 もう一度
Once again, once again,
自分信じてみたくなるから
Because I want to believe in myself
傷つくことが待っていても
Even if I get hurt,
止められないよ ずっと
I can't stop, forever.
もう一度 もう一度
Once again, once again,
さらけ出す 勇氣が欲しいから
Because I want the courage to expose myself.
さよならをした掃り道
A path I swept away when I said goodbye,
人目も知らず 泣くんだ
I cry without anyone knowing.
もう一度 もう一度
Once again, once again,
自分信じてみたくなるから
Because I want to believe in myself
傷つくことが待っていても
Even if I get hurt,
止められないんだ
I can't stop it.
もう一度 もう一度...
Once again, once again...





Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.