Текст и перевод песни Anri Kumaki - モウイチド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう一度
もう一度
Ещё
раз,
ещё
раз,
自分信じてみたくなるから
Мне
хочется
верить
в
себя.
傷つくことが待っていても
Даже
если
меня
ждёт
боль,
止められないんだ
Я
не
могу
остановиться.
手に入らないものが見えるのに
Я
вижу
то,
что
недостижимо,
なりたいものを遠ざけるんだろう
Чего
хочу
и
кем
хочу
стать?
變わるがわるの生活が
Если
эта
меняющаяся
жизнь
夢追わせてくれるなら
Позволяет
мне
гнаться
за
мечтой,
人が行かない明日でも行こう
То
я
пойду
даже
в
завтра,
куда
никто
не
идёт.
もう一度
もう一度
Ещё
раз,
ещё
раз
苦しみも喜びにかえたい
Хочу
превратить
страдания
в
радость.
悲しいのは何もないと
Грустно
от
того,
что
ничего
нет,
思い迂んでいること
Об
этом
я
и
думаю.
もう一度
もう一度
Ещё
раз,
ещё
раз
心から正直になりたい
Хочу
быть
честной
от
всего
сердца.
余計なものがなくなれば
Если
всё
лишнее
исчезнет,
樂になれるよ
きっと
Я
точно
стану
счастливой.
どうして人戀しいんだろう?
Почему
мне
так
одиноко?
愛することにかまけてる
Но
я
увлечена
любовью.
自分好きな人よりは
В
отличие
от
тех,
кто
любит
только
себя,
泣いてもすぐに立ちあがれるよ
Я
могу
быстро
подняться,
даже
если
плачу.
もう一度
もう一度
Ещё
раз,
ещё
раз
好きになるきっかけ
探してる
Ищу
повод
влюбиться.
きりがないほど誰かに戀して
То
я
влюблялась
бесчисленное
количество
раз.
もう一度
もう一度
Ещё
раз,
ещё
раз
自分信じてみたくなるから
Мне
хочется
верить
в
себя.
傷つくことが待っていても
Даже
если
меня
ждёт
боль,
止められないよ
ずっと
Я
не
остановлюсь,
никогда.
もう一度
もう一度
Ещё
раз,
ещё
раз
さらけ出す
勇氣が欲しいから
Мне
нужна
смелость,
чтобы
открыться.
さよならをした掃り道
На
дороге,
по
которой
я
ушла,
人目も知らず
泣くんだ
Я
плачу,
не
скрываясь
от
людей.
もう一度
もう一度
Ещё
раз,
ещё
раз
自分信じてみたくなるから
Мне
хочется
верить
в
себя.
傷つくことが待っていても
Даже
если
меня
ждёт
боль,
止められないんだ
Я
не
могу
остановиться.
もう一度
もう一度...
Ещё
раз,
ещё
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里
Альбом
ひとヒナタ
дата релиза
05-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.