Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聞きわけのない
孤独が走り出した
Непослушное
одиночество
пустилось
бежать.
もうここにも
いられないって感じて
Я
чувствую,
что
больше
не
могу
здесь
оставаться.
頭上を舞う
ぼくの天使は
Мой
ангел,
парящий
надо
мной,
それが生きる道だって言った
Сказал,
что
это
путь
жизни.
心がもう何を望んでいるの
Чего
же
желает
теперь
мое
сердце?
サーチライトは海の中で
Прожектор
в
море,
静かな夜に似合わない
Не
подходящие
тихой
ночи,
遠く近くで声をあげて飛んだ
Взвились
с
криком
то
вдали,
то
вблизи.
ぼくらは
いっそ
それぞれの星になろうか
Может,
нам
лучше
стать
каждый
своей
звездой?
白い情熱が
燃えたらどうなるんだ?
Что
будет,
если
вспыхнет
белая
страсть?
空を数えるみたいな
寂しさは
Одиночество,
похожее
на
счет
звезд
в
небе,
なくせばいい
君の天使は
Лучше
бы
его
не
было.
Твой
ангел
それも生きる道だって言うよ
Говорит,
что
это
тоже
путь
жизни.
見えなくなったものはまた見えるのかな
Интересно,
увижу
ли
я
снова
то,
что
исчезло
из
виду?
今日の隅に置いて
Оставив
в
уголке
сегодняшнего
дня,
隠したいだけなのかな
Может,
я
просто
хочу
это
спрятать?
回り続ける
時の音が
Звук
вращающегося
времени
聴こえてくるよ
Доносится
до
меня.
選ぶ自由も楽じゃないんだな
Свобода
выбора
тоже
нелегка.
君には
いっそ
全てのものを差し出して
Я
бы
тебе
все
отдала,
しまったっていい
Даже
если
бы
это
было
зря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anri Kumaki
Альбом
はなよりほかに
дата релиза
06-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.