Текст и перевод песни Anri Kumaki - 晴れ人間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日はきっと
晴れ人間
Завтра
я
точно
буду
солнечным
человеком,
だから「止まれ」は「進め」
Поэтому
"стой"
значит
"вперёд".
一度はちょっと
雨人間
Когда-то
я
была
немного
дождливым
человеком,
だって負けたくないだけ
Просто
потому,
что
я
не
хотела
проигрывать.
後ろめたさの真ん中も
Даже
посреди
чувства
вины
ヒラリ
すり拔けてゆく
Я
ловко
проскользну.
ガゼン
やる氣を出したのは
Меня
вдруг
охватила
энергия
それを見ていた人たち
Благодаря
людям,
которые
смотрели
на
меня.
とにかくよく笑い
泣いてゆこう
В
любом
случае,
я
буду
много
смеяться
и
плакать,
戀の矛に仕事の盾を持ち
С
копьём
любви
и
щитом
работы.
貫かれたら
貫きかえせ
Если
меня
пронзят,
я
пронжу
в
ответ.
雨に取り卷かれても
晴れ人間はゆく
Даже
окружённая
дождём,
я,
солнечный
человек,
иду
вперёд.
時にはきっと
ダメ人間?
Иногда
я,
конечно,
безнадёжна?
いつも正直すぎる
Я
всегда
слишком
честна.
人にはちょっと
有名人?
Для
кого-то
я
немного
знаменитость?
違うことしてるだけ
Просто
я
делаю
всё
по-своему.
はまる
ポイントがちがって
Мои
интересы
отличаются,
クスリ
笑われたって
И
даже
если
надо
мной
смеются,
隅で固まっているのは
Те,
кто
забился
в
угол,
躊躇している人たち
Это
люди,
полные
сомнений.
好きになれば
全力を注いで
Если
я
влюблюсь,
я
отдамся
этому
полностью,
向こう見ずのさみしがり屋はゆく
Безрассудная
и
одинокая,
я
иду
вперёд.
たまってるのは
ストレスだらけ
Полностью
загруженная
стрессом,
人の心配しても
晴れ人間であれ
Даже
беспокоясь
о
других,
я
остаюсь
солнечным
человеком.
とにかくよく笑い
泣いてゆこう
В
любом
случае,
я
буду
много
смеяться
и
плакать,
戀の矛に仕事の盾を持ち
С
копьём
любви
и
щитом
работы.
つまづいた時
步き出してる
Когда
я
спотыкаюсь,
я
продолжаю
идти.
雨に取り卷かれても
晴れ人間はゆく
Даже
окружённая
дождём,
я,
солнечный
человек,
иду
вперёд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
モウイチド
дата релиза
24-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.