Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来写真
撮ってあげる
Фотографию
будущего
сделаю
для
тебя,
悲しみじゃなく
愛しさを
Не
грусть,
а
любовь
あなたにあげたいから
ずっと
Хочу
подарить
тебе,
навсегда.
トゲのある言葉を笑いに変えながら
Колкие
слова
превращая
в
смех,
みんなの心の裏にまわっているけど
Ты
скрываешь
свои
истинные
чувства
от
всех.
そんなあなた自身
今はどんな気持ち?
Но
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле
сейчас?
旅人みたいに
あなたを辿りたいな
Хочу
пройти
по
твоим
следам,
словно
странник.
人生って写真が幾つあっても
Сколько
бы
фотографий
ни
было
в
жизни,
一枚
一枚が切り離せないものだから
Каждая
из
них
неотделима
от
других.
未来写真
撮ってあげる
Фотографию
будущего
сделаю
для
тебя,
喜びから出会えること
Радость
нашей
встречи
あなたにあげられるよ
きっと
Я
смогу
подарить
тебе,
точно
смогу.
好きになれる人がわかると言ってたね
Ты
говорил,
что
знаешь,
в
кого
сможешь
влюбиться.
初めて会ったのに
強気なあなたに私
Когда
мы
впервые
встретились,
твоя
самоуверенность
怖がりな脆さを感じてしまったの
Мне
показалась
какой-то
уязвимой
и
хрупкой.
それでも
まっすぐ手を伸ばしてくれたね
И
все
же
ты
протянул
мне
руку,
не
колеблясь.
人生って選んでゆくものだって
Жизнь
— это
череда
выборов,
あなたが
私に教えてくれたことだから
Так
ты
меня
научил.
未来写真
撮ってゆける
Фотографии
будущего
мы
будем
делать
вместе,
ふたりでいるなら
Если
будем
вдвоем.
夢を見れる素晴らしさを
Чудо
видеть
сны
あなたと感じていたいから
Хочу
разделить
с
тобой.
小さい頃に戻った
不思議な気分
Словно
вернулась
в
детство,
странное
чувство.
涙は幸せな音をたてて流れた
Слезы
счастья
катились
по
щекам,
издавая
тихий
звук.
未来写真
撮ってあげる
Фотографию
будущего
сделаю
для
тебя,
喜びから出会えること
Радость
нашей
встречи
あなたにあげられるよ
Я
смогу
подарить
тебе.
未来写真
撮ってあげる
Фотографию
будущего
сделаю
для
тебя,
悲しみじゃなく
愛しさを
Не
грусть,
а
любовь
あなたにあげたいから
ずっと
Хочу
подарить
тебе,
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anri Kumaki
Альбом
はなよりほかに
дата релиза
06-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.