Текст и перевод песни Anri Kumaki - お祝い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと考えてた
あなたのことを
だから今日は
I've
been
thinking
about
you
a
lot,
so
today
私の人生の中にあなたが来てくれた
お祝い
I
celebrate
you
coming
into
my
life
だって初めてなんだもの
自分から好きで仕方なくて
Because
this
is
the
first
time
I've
fallen
in
love
with
someone
あなたのアドレス聞いたのも
それは勇気のいることでした
and
asked
for
their
address.
It
took
a
lot
of
courage.
あなたの色と
私の色で描く
この先を愛せる
We
can
draw
our
future
with
your
colors
and
my
colors
そんな2人がいいね
I
like
when
we
are
together
like
this.
明日のことを尋ねるときが
前を向いて歩いてる
When
I
ask
you
about
our
future,
it
feels
like
we
are
walking
together,
そんな気がしていいな
facing
forward.
I
like
that
feeling.
きっと素直のまま
私はいるよ
あなたとなら
I
will
always
be
honest
with
you
今までの悲しいこと
幸せだったことに
ありがとう
Thank
you
for
my
past
sorrows
and
joys
少し離れているけれど
体には十分気をつけて
We
may
be
a
little
apart,
but
I
hope
you
take
good
care
of
yourself.
電話の途中
同じことを言いかける
ふたりのフィーリング
We
often
say
the
same
things
while
we
are
on
the
phone.
It
shows
how
much
we
are
in
tune.
求めることが愛だとしたら
続くこれからも色んな
If
love
means
asking
for
what
I
want,
then
let's
continue
to
experience
life
together.
お互い経験しよう
Let's
trust
each
other,
be
ourselves,
and
信じることや
ありのままでいる
大事だと思う全て
connect
with
each
other
with
all
that
we
have.
あなたに繋いでゆこう
I
want
to
intertwine
our
lives
with
you.
あなたの糸と
私の糸が
紡ぐこれからを未来と
Let's
intertwine
our
threads
and
weave
our
future
together
呼べる2人になろう
and
become
a
couple
that
can
call
this
future
ours.
電車の窓に
去り行く景色が
あなたとつくってゆける
The
scenery
passing
by
the
train
window
is
one
想い出になるように
that
I
want
to
create
with
you
and
turn
into
a
memory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.