Текст и перевод песни Anri Kumaki - 今日になるから
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日になるから
Today becomes tomorrow
1日の中でどれくらい
How
much
of
the
day
あなたがいて良かったと
感じながら
Do
I
feel
that
it
was
good
to
have
you
私は暮らしているだろう
While
I
am
living
夢に見た景色ではないと
思った日もあるけど
There
are
days
that
I
think
that
it
is
not
the
scenery
that
I
had
dreamt
of
夢中でほら
生きているから
But
I'm
living
while
being
absorbed
in
it
ふと気づくことがある
I
suddenly
realize
there
are
things
生きよう
生きよう
新しい日々を始めよう
Let's
live,
let's
live,
Let's
start
a
new
day
ありがとう
ひとりで泣かないでくれたから
Thank
you
for
not
letting
me
cry
alone
今
私はあなたの胸になれた
Now,
I
can
be
in
your
arms
愛する気持ちが笑顔へと続いてゆくから
Because
loving
feelings
continue
to
smiles
乗り越えて行けるよね
We
can
overcome
them,
right?
やがて未来が
今日になるように
As
the
future
will
eventually
become
today
今日になるから
Because
it
will
become
today
さよならに負けない強さ
A
strength
that
doesn't
lose
to
farewell
必要な時があって
There
will
be
times
when
it
will
be
needed
あなたのこと
支えてきた
大切なものはなに?
What
is
something
important
that
you've
been
supporting
不安なら共に分け合おう
Let's
share
together
when
you're
anxious
どんな小さなことでも
Even
if
it
is
something
trivial
私たちは木の芽みたいに
ひとりひとりで
ひとつ
We
are
all
individuals
like
the
buds
on
a
tree,
one
by
one
繋ごう
繋ごう
渡り鳥が空舞うように
Let's
connect,
let's
connect,
like
migrating
birds
dancing
in
the
sky
明日を願って
励んでゆくその背中を
Like
the
backs
of
people
wishing
for
tomorrow,
diligently
working
誰もがあこがれてゆくだろう
Everyone
will
eventually
long
for
it
雨にも流れない絆は
合言葉みたいに
A
bond
that
will
not
be
washed
away
by
rain
is
like
a
password
広がってゆけるから
Because
it
can
continue
to
spread
きっと未来は
今日にあるんだ
The
future
is
definitely
in
today
ありがとう
ひとりで泣かないでくれたから
Thank
you
for
not
letting
me
cry
alone
今
私はあなたの胸になれた
Now,
I
can
be
in
your
arms
愛する気持ちが笑顔へと続いてゆくから
Because
loving
feelings
continue
to
smiles
乗り越えて行けるよね
We
can
overcome
them,
right?
やがて未来が
今日になるように
As
the
future
will
eventually
become
today
今日になるから
Because
it
will
become
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.