Anri Kumaki - 今日になるから - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anri Kumaki - 今日になるから




今日になるから
Today becomes tomorrow
1日の中でどれくらい
How much of the day
あなたがいて良かったと 感じながら
Do I feel that it was good to have you
私は暮らしているだろう
While I am living
夢に見た景色ではないと 思った日もあるけど
There are days that I think that it is not the scenery that I had dreamt of
夢中でほら 生きているから
But I'm living while being absorbed in it
ふと気づくことがある
I suddenly realize there are things
生きよう 生きよう 新しい日々を始めよう
Let's live, let's live, Let's start a new day
ありがとう ひとりで泣かないでくれたから
Thank you for not letting me cry alone
私はあなたの胸になれた
Now, I can be in your arms
愛する気持ちが笑顔へと続いてゆくから
Because loving feelings continue to smiles
乗り越えて行けるよね
We can overcome them, right?
やがて未来が 今日になるように
As the future will eventually become today
今日になるから
Because it will become today
さよならに負けない強さ
A strength that doesn't lose to farewell
必要な時があって
There will be times when it will be needed
あなたのこと 支えてきた 大切なものはなに?
What is something important that you've been supporting
不安なら共に分け合おう
Let's share together when you're anxious
どんな小さなことでも
Even if it is something trivial
私たちは木の芽みたいに ひとりひとりで ひとつ
We are all individuals like the buds on a tree, one by one
繋ごう 繋ごう 渡り鳥が空舞うように
Let's connect, let's connect, like migrating birds dancing in the sky
明日を願って 励んでゆくその背中を
Like the backs of people wishing for tomorrow, diligently working
誰もがあこがれてゆくだろう
Everyone will eventually long for it
雨にも流れない絆は 合言葉みたいに
A bond that will not be washed away by rain is like a password
広がってゆけるから
Because it can continue to spread
きっと未来は 今日にあるんだ
The future is definitely in today
ありがとう ひとりで泣かないでくれたから
Thank you for not letting me cry alone
私はあなたの胸になれた
Now, I can be in your arms
愛する気持ちが笑顔へと続いてゆくから
Because loving feelings continue to smiles
乗り越えて行けるよね
We can overcome them, right?
やがて未来が 今日になるように
As the future will eventually become today
今日になるから
Because it will become today





Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.