Текст и перевод песни Ansa - Joy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
ois
fia
mi,
Joy,
du
stroist
fia
mi,
imma
wenn
du
do
bist,
bin
i
stoiz
auf
di
You're
everything
to
me,
Joy,
you
shine
for
me,
whenever
you're
around,
I'm
proud
of
you
Imma
wenn
du
lochst,
mochst
du
mei
herz
glücklich,
i
nimm
di
in
meine
oam,
fühl
deine
schlog
Every
time
you
laugh,
you
make
my
heart
happy,
I
hold
you
in
my
arms,
feel
your
heartbeat
Drück
di
an
mi,
hübschestes
Kind,
brauchst
mi,
bin
i
imma
do
fia
di
I
hold
you
close,
my
beautiful
child,
you
need
me,
I'm
always
here
for
you
I
gib
ois
fia
di,
ois
wost
brauchst
kaunst
gern
hom,
schau
auf
di
am
Tog,
schau
auf
di
beim
schlofn
I'd
give
anything
for
you,
everything
you
need
you
can
have,
I
watch
over
you
during
the
day,
I
watch
over
you
while
you
sleep
Bist
ned
bei
mia,
denk
i
an
di,
2009,
23
04,
a
wunda
is
gscheng
When
you're
not
with
me,
I
think
of
you,
2009,
23rd
of
April,
a
miracle
was
given
I
kauns
genau
seng,
a
klana
Engel
dea
mei
wöd
jetzt
regiert
I
can
see
it
clearly,
a
little
angel
who
now
rules
my
world
Woa
söbst
wia
a
Kind,
desinteressiert,
doch
jetzt
is
es
sche,
mei
Lebn
hod
an
Sinn
I
was
like
a
child
myself,
uninterested,
but
now
it's
beautiful,
my
life
has
meaning
Du
bist
mei
Schatz,
füa
di
würd
i
killen,
du
gibst
ma
Kroft,
Prinzessin
füa
imma
You
are
my
treasure,
I
would
kill
for
you,
you
give
me
strength,
princess
forever
I
siach
wia
du
wochst,
siach
wia
du
lernst,
liabs
wenn
du
daunzt,
rea
wenn
du
bleast
I
watch
you
grow,
watch
you
learn,
love
it
when
you
dance,
laugh
when
you
blow
raspberries
Bist
du
moi
kraunk,
leid
i
mid
dia
und
i
pfleg
di
gsund,
i
hob
di
gern
If
you're
ever
sick,
I
suffer
with
you
and
I
nurse
you
back
to
health,
I
love
you
Du
bist
der
Stern,
dea
fia
mi
leicht,
du
funkelst
das
de
Dunkelheit
um
mi
weicht
You
are
the
star
that
shines
for
me,
you
sparkle
so
that
the
darkness
around
me
fades
Leb
zwoa
weit
weg
und
bin
nd
oft
do,
oba
i
kea
dia
und
du,
du
bist
meins
I
live
far
away
and
I'm
not
here
often,
but
I'll
come
back
to
you,
and
you,
you're
mine
I
liabs
wenn
du
spüst,
vor
oim
wenn
du
singst,
liabs
wenn
du
lochst,
liabs
wenn
du
springst
I
love
it
when
you
play,
especially
when
you
sing,
love
it
when
you
laugh,
love
it
when
you
jump
I
bin
dei
Grüst,
kletter
auf
mi,
Ausdruck
von
Glück,
strohlender
Blick
I
am
your
framework,
climb
on
me,
expression
of
happiness,
radiant
gaze
Nimm
da
mei
Haund,
kumm
setz
di
hi,
schlof
bei
mi
ei,
nua
du
und
i
Take
my
hand,
come
sit
down,
fall
asleep
with
me,
just
you
and
me
I
hütt
di
wie
den
wertvollsten
Schotz,
weil
du
weckst
in
mia
Beschützerinstinkt
I
protect
you
like
the
most
valuable
treasure,
because
you
awaken
my
protective
instincts
Wia
san
a
Team,
wia
zwa
schaun
uns
unverkenntlich
ähnlich
We
are
a
team,
as
two
we
look
unmistakably
similar
I
hob
endlich
an
Menschn
an
meina
Seitn,
wia
zwa
san
unzertrennlich
I
finally
have
a
person
by
my
side,
as
two
we
are
inseparable
Du
kennst
mi,
du
erkennst
mi,
du
kennst
mi
a
unta
ana
million
You
know
me,
you
recognize
me,
you
would
know
me
even
among
a
million
I
mog
di,
na,
i
lieb
di
Joy,
wegen
dia
stroi
i
imma
wieda
wia
de
Sunn
I
like
you,
no,
I
love
you
Joy,
because
of
you
I
always
shine
like
the
sun
I
nimm
mei
Gitta,
spü
füa
mein
Star,
und
sing
füa
die
Kinderliada
I
take
my
guitar,
play
for
my
star,
and
sing
children's
songs
Genau
wie
mei
Dad
füa
mi
früher,
i
kaun
mi
richtig
draun
erinnern
Just
like
my
dad
used
to
do
for
me,
I
can
clearly
remember
it
Jo
und
mia
hods
hoid
daugt,
dia
daugts
hoid
a,
vielleicht
spüst
jo
a
amoi
Gitta
Yeah,
and
I
really
enjoyed
it,
you
enjoy
it
too,
maybe
you'll
play
guitar
one
day
I
lerns
da
wennst
wüst,
vielleicht
spüst
jo
du
a
amoi
füa
meine
Enkelkinda
I'll
teach
you
if
you
want,
maybe
you'll
play
for
my
grandchildren
one
day
Owa
bis
soweit
is,
bist
zwoa
schau
vier,
vageht
hoffentlich
nu
a
menge
Zeit,
But
until
then,
you're
still
four,
hopefully
a
lot
of
time
will
pass,
I
werd
di
unterstützen
und
wennst
an
di
glaubst,
wasis
genau,
du
bringstas
moi
weit
I
will
support
you
and
if
you
believe
in
yourself,
who
knows,
you
might
go
far
Von
mia
griagst
vü
Wossa,
imma
Support,
nimm
mi
beim
Wort,
i
bin
bereit
You'll
get
plenty
of
water
from
me,
always
support,
take
my
word
for
it,
I'm
ready
Ois
wos
du
brauchst,
griagst
du
von
mia,
stoiza
kinnt
i
eigentlich
ned
sei
Everything
you
need,
you'll
get
from
me,
I
couldn't
be
more
proud
I
bau
da
a
Buag
aus
Saund,
i
bau
da
an
Monn
aus
Schnee
I'll
build
you
a
castle
out
of
sand,
I'll
build
you
a
snowman
Figurn
aus
Plastilin,
hauptsoch
du
findst
des
sche
Figures
made
of
plasticine,
as
long
as
you
like
it
I
foah
mid
dia
aun
an
Straund,
i
foah
mid
dia
zu
am
See
I'll
go
to
the
beach
with
you,
I'll
go
to
the
lake
with
you
I
foah
meilenweit
fia
di,
fia
di
fliag
i
aufe,
hoi
de
Stern
fia
di
I'll
go
miles
for
you,
I'll
fly
up
for
you,
grab
the
stars
for
you
I
bin
do
und
bau
da
a
Schloss
aus
Saund,
i
bau
da
a
Pferd
auf
an
Staum
I'm
here
and
I'll
build
you
a
castle
out
of
sand,
I'll
build
you
a
horse
on
a
stick
I
hoi
di
ob
waun
i
kaun,,
hauptsoch
du
bist
glücklich
und
lochst
I'll
pick
you
up
when
I
can,
as
long
as
you're
happy
and
laughing
I
foah
mid
dia
aun
an
Straund,
i
foah
mid
dia
zu
am
See
I'll
go
to
the
beach
with
you,
I'll
go
to
the
lake
with
you
I
foah
meilenweit
fia
di,
fia
di
fliag
i
aufe,
hoi
de
stern
fia
di
I'll
go
miles
for
you,
I'll
fly
up
for
you,
grab
the
stars
for
you
I
bin
do,
i
bin
do
I'm
here,
I'm
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCUS PRISTERNIK, ANSA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.