Текст и перевод песни Anselmo Ralph feat. MC Zuka - Viro Santo (feat. MC ZUKA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viro Santo (feat. MC ZUKA)
Святой (feat. MC ZUKA)
Ei
não
tenhas
medo
sei
que
queres
vir
Эй,
не
бойся,
я
знаю,
ты
хочешь
прийти,
Mas
as
tuas
amigas
te
dizem
não
vai
Но
твои
подруги
говорят
тебе:
"Не
ходи".
Se
já
te
falaram
mil
coisas
de
mim
Если
тебе
уже
наговорили
обо
мне
тысячи
вещей,
Que
tenho
novinhas
até
no
Dubai
Что
у
меня
девчонки
даже
в
Дубае,
E
elas
dizem
que
malandro
nunca
muda
И
они
говорят,
что
бабник
никогда
не
меняется.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
O
que
nasce
torto
nunca
se
indireita
Кривое
дерево
не
выпрямится.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Por
essa
novinha
vou
para
a
igreja,
que
seja
Ради
этой
девчонки
я
пойду
в
церковь,
пусть
так.
Larga
a
safadeza
e
a
cerveja,
e
veja
Брошу
разгульную
жизнь
и
пиво,
и
увидишь.
Mas
ela
vacila
e
eu
pego
as
amigas,
não
vou
perdoar
Но
если
она
будет
колебаться,
я
подкачу
к
ее
подругам,
не
прощу.
Eu
já
nasci
malandro
e
pela
novinha
até
posso
mudar
Я
родился
бабником,
но
ради
тебя,
малышка,
могу
измениться.
Tu
foste
feita
no
céu
Ты
создана
на
небесах,
És
motivo
para
eu
nao
ser
ateu
(ai,
ai,
ai)
Ты
— причина,
по
которой
я
не
атеист
(ай,
ай,
ай).
Eis
o
que
você
me
deu
Вот
что
ты
сделала
со
мной:
Mal
te
vi
Едва
я
тебя
увидел,
O
playboy
em
mim
morreu
Плейбой
во
мне
умер.
E
elas
dizem
que
malandro
nunca
muda
И
они
говорят,
что
бабник
никогда
не
меняется.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
O
que
nasce
torto
nunca
se
indireita
Кривое
дерево
не
выпрямится.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Ela
pensou
que
era
certinho
Она
думала,
что
я
правильный,
Deixa
ela
pensar
Пусть
думает.
Achou
que
eu
era
santinho
Думала,
что
я
святоша,
Que
eu
ia
mudar
Что
я
изменюсь.
Então
deixa
a
novinha
pensar
Так
пусть
девчонка
думает,
Deixa
a
novinha
quicar
Пусть
девчонка
веселится,
Deixa
a
novinha
rezar
Пусть
девчонка
молится,
Deixa
a
novinha...
Пусть
девчонка...
E
elas
dizem
que
malandro
nunca
muda
И
они
говорят,
что
бабник
никогда
не
меняется.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
O
que
nasce
torto
nunca
se
indireita
Кривое
дерево
не
выпрямится.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph, Mc Zuka, Zacky Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.