Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viro Santo (feat. MC ZUKA)
Святой (feat. MC ZUKA)
Ei
não
tenhas
medo
sei
que
queres
vir
Эй,
не
бойся,
я
знаю,
ты
хочешь
прийти,
Mas
as
tuas
amigas
te
dizem
não
vai
Но
твои
подруги
говорят
тебе:
"Не
ходи".
Se
já
te
falaram
mil
coisas
de
mim
Если
тебе
уже
наговорили
обо
мне
тысячи
вещей,
Que
tenho
novinhas
até
no
Dubai
Что
у
меня
девчонки
даже
в
Дубае,
E
elas
dizem
que
malandro
nunca
muda
И
они
говорят,
что
бабник
никогда
не
меняется.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
O
que
nasce
torto
nunca
se
indireita
Кривое
дерево
не
выпрямится.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Por
essa
novinha
vou
para
a
igreja,
que
seja
Ради
этой
девчонки
я
пойду
в
церковь,
пусть
так.
Larga
a
safadeza
e
a
cerveja,
e
veja
Брошу
разгульную
жизнь
и
пиво,
и
увидишь.
Mas
ela
vacila
e
eu
pego
as
amigas,
não
vou
perdoar
Но
если
она
будет
колебаться,
я
подкачу
к
ее
подругам,
не
прощу.
Eu
já
nasci
malandro
e
pela
novinha
até
posso
mudar
Я
родился
бабником,
но
ради
тебя,
малышка,
могу
измениться.
Tu
foste
feita
no
céu
Ты
создана
на
небесах,
És
motivo
para
eu
nao
ser
ateu
(ai,
ai,
ai)
Ты
— причина,
по
которой
я
не
атеист
(ай,
ай,
ай).
Eis
o
que
você
me
deu
Вот
что
ты
сделала
со
мной:
Mal
te
vi
Едва
я
тебя
увидел,
O
playboy
em
mim
morreu
Плейбой
во
мне
умер.
E
elas
dizem
que
malandro
nunca
muda
И
они
говорят,
что
бабник
никогда
не
меняется.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
O
que
nasce
torto
nunca
se
indireita
Кривое
дерево
не
выпрямится.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Ela
pensou
que
era
certinho
Она
думала,
что
я
правильный,
Deixa
ela
pensar
Пусть
думает.
Achou
que
eu
era
santinho
Думала,
что
я
святоша,
Que
eu
ia
mudar
Что
я
изменюсь.
Então
deixa
a
novinha
pensar
Так
пусть
девчонка
думает,
Deixa
a
novinha
quicar
Пусть
девчонка
веселится,
Deixa
a
novinha
rezar
Пусть
девчонка
молится,
Deixa
a
novinha...
Пусть
девчонка...
E
elas
dizem
que
malandro
nunca
muda
И
они
говорят,
что
бабник
никогда
не
меняется.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
O
que
nasce
torto
nunca
se
indireita
Кривое
дерево
не
выпрямится.
Só
dá
um
tempo,
só
dá
um
tempo
Дай
мне
время,
дай
мне
время.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Mas
por
ti
eu
mudo
e
viro
santo
Но
ради
тебя
я
изменюсь
и
стану
святым.
Tu
és
mil
Avé-Marias
e
um
Pai
Nosso
Ты
— тысяча
"Аве
Мария"
и
один
"Отче
наш".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph, Mc Zuka, Zacky Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.