Anselmo Ralph feat. Lisandro Monteiro - Se Fosse Eu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph feat. Lisandro Monteiro - Se Fosse Eu




Se Fosse Eu
If It Were Me
Tu, a tinhas na tua mão
You, you had her in your hand
Mas abusaste do teu reinado
But you abused your reign
Não limpaste as suas lágrimas
You did not wipe away her tears
E te achavas o único boi do gado
And you thought you were the only bull in the herd
Fizeste dela, o que tu bem quiseste
You made of her what you wanted
Tanto mal tu lhe causaste, no seu amor
So much harm you caused her, in your love
Não aguentou e desabou
She could not hold on and collapsed
Mas se fosse eu, se fosse eu
But if it were me, if it were me
Se fosse eu, a tinha nos meus braços
If it were me, I would have her in my arms
Agarrava bem forte pra não mais largar
I would hold on tight so as not to let go
Garanto que não me ia escapar, não
I guarantee she would not escape me, no
Se fosse eu, a levava a ver o céu
If it were me, I would take her to see the sky
Sem precisar de asas para voar
Without needing wings to fly
Garanto que lhe ia encantar
I guarantee I would enchant her
Se fosse eu, yeah yeah yeah
If it were me, yeah yeah yeah
Eu, yeah yeah yeah
I, yeah yeah yeah
Eu, yeah yeah yeah, eu
I, yeah yeah yeah, me
A verdade é que tu não mereces essa mulher
The truth is that you do not deserve that woman
Não tem virgula nem tem traço
There is no comma nor a hyphen
Reticências e nem tem espaço
No ellipses and no space
Está provado então ponto final
It is proven then period
Ela tanto amor lhe deu
She gave you so much love
Mas do que é que lhe valeu?
But what was it worth to her?
Se o que lhe deste tu
If what you gave her
Foi uma falsa imitação de amor
Was a false imitation of love
Se fosse eu, se fosse eu
If it were me, if it were me
Se fosse eu, a tinha nos meus braços
If it were me, I would have her in my arms
Agarrava bem forte pra não mais largar
I would hold on tight so as not to let go
Garanto que não me ia escapar, não
I guarantee she would not escape me, no
Se fosse eu, a levava a ver o céu
If it were me, I would take her to see the sky
Sem precisar de asas para voar
Without needing wings to fly
Garanto que lhe ia encantar
I guarantee I would enchant her
Se fosse eu, yeah yeah yeah
If it were me, yeah yeah yeah
Eu, yeah yeah yeah
I, yeah yeah yeah
Eu, yeah yeah yeah
I, yeah yeah yeah
Se, se fosse eu
If, if it were me
Não dês uma de coitadinho
Don’t play the little victim
Pois não soubeste lhe dar carinho
Because you did not know how to give her affection
Não adianta chorar, não adianta implorar
There is no point in crying, no point in begging
Que ela não vai voltar, nah nah nah nah nah
Because she is not coming back, nah nah nah nah nah
Não dês uma de coitadinho
Don’t play the little victim
Pois não soubeste lhe dar carinho
Because you did not know how to give her affection
Não adianta chorar, implorar
There is no point in crying, in begging
Que ela não voltar
Because she is not coming back
Se fosse eu, a tinha nos meus braços
If it were me, I would have her in my arms
Agarrava bem forte pra não mais largar
I would hold on tight so as not to let go
Garanto que não me ia escapar, não
I guarantee she would not escape me, no
Se fosse eu, a levava a ver o céu
If it were me, I would take her to see the sky
Sem precisar de asas para voar
Without needing wings to fly
Garanto que lhe ia encantar
I guarantee I would enchant her
Se fosse eu, yeah yeah yeah
If it were me, yeah yeah yeah
Eu, yeah yeah yeah
I, yeah yeah yeah
Eu, yeah yeah yeah
I, yeah yeah yeah





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.