Anselmo Ralph feat. Paulo Flores - O Pedido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph feat. Paulo Flores - O Pedido




Meu senhor
Мой господь
Eu quero pedir a mão da sua filha
Я хочу попросить руки вашей дочери
Se me der autorização trago a família
Если вы дадите мне разрешение, почему семья
Quando quiser, é dizer
Когда вы хотите, это просто сказать
Hum, meu rapaz
Хм, мой мальчик
Minha filha é meu bem mais precioso
Моя дочь-это мое самое ценное
E não vou cede-la a nenhum famoso
И я не буду передает его ни с известной
Nem quero kumbú, quero que tu, hum...
Не хочу kumbú, просто хочу, чтобы ты, хм...
Talvez estivesse a espera
Может быть, он ждет
De advogado ou um doutor
Адвокат или доктор
E não assim um pé-rapado como eu
И не так ноги-rapado, как я
Eu não esperava nada
Я не ожидал ничего
quero pra ela um amor tão puro
Я только хочу, чтобы с ней любовь, так чисто
Cor do azul do céu
Цвет небесно-голубой
Meu senhor
Мой господь
Vou amar com dedicação a sua menina
Я буду любить преданность своей девушки
E prometo que eu vou faze-la minha
И я обещаю, что я собираюсь сделать ее моей
A minha bebê, a minha mulher
Моя малышка, моя жена
Eu prometo sim
Я обещаю, да
Meu rapaz
Мой мальчик
Começo por ter falar da minha cina
Старт за того, говорить о моей cina
Porquê eu lutei pra educar essa menina
Почему я боролся, чтоб воспитывать эту девочку
A minha bebê, e agora vem você
Моя малышка, и теперь приходит к вам
Meu rapaz
Мой мальчик
Talvez estivesse a espera
Может быть, он ждет
De advogado ou um doutor
Адвокат или доктор
E não assim um pé-rapado como eu
И не так ноги-rapado, как я
Eu não esperava nada
Я не ожидал ничего
quero pra ela um amor tão puro
Я только хочу, чтобы с ней любовь, так чисто
Cor do azul do céu
Цвет небесно-голубой
Então no amor o que importa?
Так что в любви, что с того?
É o amor é que importa
Это любовь, это важно
Mas no amor o que importa?
Но в любви, что с того?
É o amor é que importa
Это любовь, это важно
É o amor o que importa
Это любовь, что волнует
É o amor o que importa
Это любовь, что волнует
Mas no amor o que importa?
Но в любви, что с того?
O amor, amor, amor (oh)
Любовь, любовь, любовь (ах)
Se eu lhe dou amor
Если я даю вам любовь
Se lhe deres amor
Если вам творишь любовь
É o que importa mais
Это то, что важно
Importa mais
Важно
Se lhe dou valor
Если вам даю значение
Se lhe deres valor
Если вам творишь значение
É o que importa mais
Это то, что важно
É minha filha (ah...)
Моя дочь (аг...)
Se eu lhe dou amor é o que importa mais
Если я даю вам любовь, это то, что важно
É o amor que importa
Это любовь, которую имеет значения
Se eu lhe dou amor
Если я даю вам любовь
É o que importa, é minha filha
То, что имеет значение, это моя дочь
Minha pequena
Моя маленькая
É o amor que importa
Это любовь, которую имеет значения
Se lhe deres valor
Если вам творишь значение
Nada mais que tu, se lhe deres valor
Больше ничего, что ты ему делаешь значение
Se ele deres o que ela merece
Если он творишь то, что она заслуживает
Vale mais que tu
Стоит больше, чем ты
Se lhe deres amor
Если вам творишь любовь
Vale mais que tu
Стоит больше, чем ты
Se lhe deres valor
Если вам творишь значение
Ah, ah, ah...
Ах, ах, ах...
Amor é o que importa
Любовь-это то, что важно





Авторы: Nellson Klasszik, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Paulo Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.