Текст и перевод песни Anselmo Ralph feat. Rick Ross - Take It Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
love
is
brand
new
Наша
любовь
совсем
новая,
It′s
been
a
month
since
I
met
you
Прошел
всего
месяц
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
What
you
baby
talking
about
О
чем
ты,
детка,
говоришь,
Having
that
extra
key
to
my
house
О
запасном
ключе
от
моего
дома?
Baby
you
can't
be
serious
Детка,
ты
не
можешь
быть
серьезной.
It′s
early
to
take
serious
Рано
говорить
о
серьезном.
Let's
enjoy
each
other
Давай
наслаждаться
друг
другом,
Take
a
time
get
to
know
each
other
Не
торопясь
узнавать
друг
друга.
Since
you
wanna
have
my
babies
Ты
уже
хочешь
от
меня
детей,
You
even
mention
marriage?
you
just
speed
don't
rush
Даже
упоминаешь
о
браке?
Ты
просто
спешишь,
не
надо
торопиться.
If
it′s
destiny
baby
don′t
push
Если
это
судьба,
малышка,
не
дави.
Now
When
it
cames
to
my
Теперь,
когда
дело
доходит
до
моего...
Baby
you
don't
never
have?
Детка,
тебе
никогда
не
приходилось?..
To
be
honest
I
even
I
know?
Если
честно,
я
даже
не
знаю...
Listen
this
don′t
mean
that
I
don't
love
you
baby
Послушай,
это
не
значит,
что
я
не
люблю
тебя,
детка,
I
just
wanna
let
our
love
grow
a
little
more
my
baby
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
подросла
еще
немного,
моя
малышка,
In
the
most
natural
form
В
самой
естественной
форме.
Trying
to
rush
is
not
the
norm
Пытаться
спешить
- это
не
норма.
So
go
ahead
by
baby
Так
что
давай,
детка,
Take
it
slow
Не
торопись.
My
baby
take
it
slow
Малышка,
не
торопись.
My
baby
take
it
slow
Малышка,
не
торопись.
My
baby
take
it
slow
Малышка,
не
торопись.
You
go
a
100
miles
an
hour
Ты
мчишься
со
скоростью
100
миль
в
час,
Speed
limit
is
60
А
ограничение
скорости
- 60.
Speed
limit
is
60
Ограничение
скорости
- 60.
So
you
better
hit
the
breaks,
yeah
Так
что
лучше
притормози,
да.
All
I
want
it
was
fast
money
Все,
чего
я
хотел,
это
быстрых
денег,
A
go
way
crash
dummy
Как
манекен
для
краш-тестов.
But
stripper
on
the
pole
better
take
it
slow
Но
даже
стриптизерше
на
шесте
лучше
не
торопиться.
Then
again
getting
doe
was
all
I
ever
know
С
другой
стороны,
зарабатывать
бабки
— это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Once
I′m
standing
on
a
corner
to
a
set
of
keys
Когда-то
я
стоял
на
углу
без
гроша,
Ride
good
17
and
i'm
selling
kiss
Теперь
катаюсь
на
классной
тачке
и
раздаю
поцелуи.
All
my
folks
said
take
it
slow
Все
мои
ребята
говорили:
"Не
торопись".
They
all
broke
so
make
it?
Они
все
нищие,
так
что
сделай
это...
Money
wall,
a
wall
I
wanna
a
bowl
Стена
из
денег,
стена,
которую
я
хочу
сломать.
We
the
money
team
going
next
floor
Мы
- денежная
команда,
переходим
на
следующий
уровень.
I
got
the
dope
got
the
flow
no
floss
У
меня
есть
наркота,
есть
флоу,
без
понтов.
Marble
on
the
floor
end
up
the
walls
Мрамор
на
полу
и
на
стенах.
From
the
back
sheet
no
calls
С
заднего
сиденья
никаких
звонков.
Rip
the
roof
of
a
brand
new
porshe
Срываю
крышу
с
новенького
Porsche.
Make
love
on
nice
she??
Занимаюсь
любовью
на
красивой…
Run
a
red
light
as
a
nigger
scream
boss
Проезжаю
на
красный,
пока
ниггер
кричит:
"Босс!"
My
baby
take
it
slow
Малышка,
не
торопись.
My
baby
take
it
slow
Малышка,
не
торопись.
My
baby
take
it
slow
Малышка,
не
торопись.
You
go
a
100
miles
an
hour
Ты
мчишься
со
скоростью
100
миль
в
час,
Speed
limit
is
60
А
ограничение
скорости
- 60.
Speed
limit
is
60
Ограничение
скорости
- 60.
So
you
better
hit
the
breaks,
yeah
Так
что
лучше
притормози,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.