Anselmo Ralph feat. Sandocan - Escravo - перевод текста песни на немецкий

Escravo - Anselmo Ralph перевод на немецкий




Escravo
Sklave
Bom dia bebé
Guten Morgen, Baby
Diz se dormiste bem
Sag mal, hast du gut geschlafen
Moça anda
Komm schon, Mädchen
se levantas
Steh bitte gleich auf
Pois eu preparei, um mimo pra ti
Denn ich habe dir eine Kleinigkeit vorbereitet
Ovos mexidos, morangos e chantilly
Rührei, Erdbeeren und Sahne
Não pises no chão vou te levar no colo
Tritt nicht auf den Boden, ich trage dich in meinen Armen
Esfregar tuas costas enquanto tomas banho
Reibe deinen Rücken, während du duschst
Te enrolar na toalha e enxugar teu corpo
Wickle dich ins Handtuch und trockne deinen Körper
Te fazer uma massagem é com muito gosto
Dir eine Massage geben, mit großem Vergnügen
Pois tu és a minha dona
Denn du bist meine Herrin
Dos pés à cabeça
Von Kopf bis Fuß
Faz de mim o que tu quiseres
Mach mit mir, was du willst
Eu não vou pra nenhum lugar
Ich gehe nirgendwohin
Estarei aqui pra te amar
Ich bleibe hier, nur um dich zu lieben
Se quiseres algo é falar
Wenn du etwas willst, sag einfach Bescheid
Porque eu
Denn ich
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
E é ligar que eu estarei pronto
Ruf an, ich bin sofort bereit
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
É chamar que eu vou correndo
Ruf mich, ich renne sofort
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Queres que te beije os pés, a te fazer cafuné
Willst du, dass ich deine Füße küsse, kraul' deinen Kopf
Enquanto isso eu vou te chamando de bebé
Währenddessen nenne ich dich Baby
Vou te levar nas costas quando o elevador estragar
Trage dich auf meinem Rücken, wenn der Aufzug kaputt ist
Não importa se é o primeiro ou o quinto andar
Egal ob erster oder fünfter Stock
Eu vou cantar pra ti quando quiseres dormir
Ich singe für dich, wenn du schlafen willst
Se fizer frio meu corpo te vai cobrir
Bei Kälte bedecke ich dich mit meinem Körper
Vou pra rua ir gritar que eu te amo
Ich gehe raus und schreie, dass ich dich liebe
A todos vou dizer que eu sou teu escravo
Allen sag' ich, dass ich dein Sklave bin
Pois tu és a minha dona
Denn du bist meine Herrin
Dos pés à cabeça
Von Kopf bis Fuß
Faz de mim o que tu quiseres
Mach mit mir, was du willst
Eu não vou pra nenhum lugar
Ich gehe nirgendwohin
Estarei aqui pra te amar
Ich bleibe hier, nur um dich zu lieben
Se quiseres algo é falar
Wenn du etwas willst, sag einfach Bescheid
Porque eu baby
Denn ich, Baby
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
E é ligar que eu estarei pronto
Ruf an, ich bin sofort bereit
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
É chamar que eu vou correndo
Ruf mich, ich renne sofort
Eu sou teu escravo
Ich bin dein Sklave
Se eu disser que vou te levar no espaço girl
Wenn ich sage, ich nehm dich mit ins All, Mädchen
Vais dizer que(...)
Wirst du sagen, (...)
Ou tu vais me dar a mão pra gente voar
Oder du reichst mir die Hand, damit wir fliegen
Tu sabes, sou teu escravo
Du weißt doch, ich bin dein Sklave
Tudo o que quiseres eu faço
Alles, was du willst, mach ich
Eu vou subir à montanha (...)
Ich klettere auf den Berg (...)
Se tu quiseres um striptease
Wenn du einen Striptease willst
É tu estalares o dedo que eu fiz
Schnippe nur mit den Fingern, ich mach' ihn
Eu faço rápido, devagar
Ich mach es schnell, langsam
vou parar se tu mandares
Ich höre nur auf, wenn du befiehlst
Senão
Ansonsten
Eu faço até o sol raiar
Mach ich es bis zum Sonnenaufgang
Senão
Ansonsten
Eu faço até o dia acabar yeah
Mach ich es bis zum Tagesende, yeah
Moça eu sou, sou teu escravo
Mädchen, ich bin dein Sklave
É chamar, que eu vou correndo
Ruf mich, ich renne sofort
Moça eu sou, sou teu escravo
Mädchen, ich bin dein Sklave
É sou ligar pra mim que eu vou estar sempre (...)
Ruf an, immer für dich (...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.