Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom
dia
bebé
Guten
Morgen,
Baby
Diz
lá
se
dormiste
bem
Sag
mal,
hast
du
gut
geschlafen
Moça
anda
lá
Komm
schon,
Mädchen
Vê
se
levantas
já
Steh
bitte
gleich
auf
Pois
eu
preparei,
um
mimo
pra
ti
Denn
ich
habe
dir
eine
Kleinigkeit
vorbereitet
Ovos
mexidos,
morangos
e
chantilly
Rührei,
Erdbeeren
und
Sahne
Não
pises
no
chão
vou
te
levar
no
colo
Tritt
nicht
auf
den
Boden,
ich
trage
dich
in
meinen
Armen
Esfregar
tuas
costas
enquanto
tomas
banho
Reibe
deinen
Rücken,
während
du
duschst
Te
enrolar
na
toalha
e
enxugar
teu
corpo
Wickle
dich
ins
Handtuch
und
trockne
deinen
Körper
Te
fazer
uma
massagem
é
com
muito
gosto
Dir
eine
Massage
geben,
mit
großem
Vergnügen
Pois
tu
és
a
minha
dona
Denn
du
bist
meine
Herrin
Dos
pés
à
cabeça
Von
Kopf
bis
Fuß
Faz
de
mim
o
que
tu
quiseres
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Eu
não
vou
pra
nenhum
lugar
Ich
gehe
nirgendwohin
Estarei
aqui
só
pra
te
amar
Ich
bleibe
hier,
nur
um
dich
zu
lieben
Se
quiseres
algo
é
só
falar
Wenn
du
etwas
willst,
sag
einfach
Bescheid
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
E
é
só
ligar
que
eu
estarei
pronto
Ruf
an,
ich
bin
sofort
bereit
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
É
só
chamar
que
eu
vou
correndo
Ruf
mich,
ich
renne
sofort
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Queres
que
te
beije
os
pés,
a
te
fazer
cafuné
Willst
du,
dass
ich
deine
Füße
küsse,
kraul'
deinen
Kopf
Enquanto
isso
eu
vou
te
chamando
de
bebé
Währenddessen
nenne
ich
dich
Baby
Vou
te
levar
nas
costas
quando
o
elevador
estragar
Trage
dich
auf
meinem
Rücken,
wenn
der
Aufzug
kaputt
ist
Não
importa
se
é
o
primeiro
ou
o
quinto
andar
Egal
ob
erster
oder
fünfter
Stock
Eu
vou
cantar
pra
ti
quando
quiseres
dormir
Ich
singe
für
dich,
wenn
du
schlafen
willst
Se
fizer
frio
meu
corpo
te
vai
cobrir
Bei
Kälte
bedecke
ich
dich
mit
meinem
Körper
Vou
pra
rua
ir
gritar
que
eu
te
amo
Ich
gehe
raus
und
schreie,
dass
ich
dich
liebe
A
todos
vou
dizer
que
eu
sou
teu
escravo
Allen
sag'
ich,
dass
ich
dein
Sklave
bin
Pois
tu
és
a
minha
dona
Denn
du
bist
meine
Herrin
Dos
pés
à
cabeça
Von
Kopf
bis
Fuß
Faz
de
mim
o
que
tu
quiseres
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Eu
não
vou
pra
nenhum
lugar
Ich
gehe
nirgendwohin
Estarei
aqui
só
pra
te
amar
Ich
bleibe
hier,
nur
um
dich
zu
lieben
Se
quiseres
algo
é
só
falar
Wenn
du
etwas
willst,
sag
einfach
Bescheid
Porque
eu
baby
Denn
ich,
Baby
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
E
é
só
ligar
que
eu
estarei
pronto
Ruf
an,
ich
bin
sofort
bereit
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
É
só
chamar
que
eu
vou
correndo
Ruf
mich,
ich
renne
sofort
Eu
sou
teu
escravo
Ich
bin
dein
Sklave
Se
eu
disser
que
vou
te
levar
lá
no
espaço
girl
Wenn
ich
sage,
ich
nehm
dich
mit
ins
All,
Mädchen
Vais
dizer
que(...)
Wirst
du
sagen,
(...)
Ou
tu
vais
me
dar
a
mão
pra
gente
voar
Oder
du
reichst
mir
die
Hand,
damit
wir
fliegen
Tu
já
sabes,
sou
teu
escravo
Du
weißt
doch,
ich
bin
dein
Sklave
Tudo
o
que
quiseres
eu
faço
Alles,
was
du
willst,
mach
ich
Eu
vou
subir
à
montanha
(...)
Ich
klettere
auf
den
Berg
(...)
Se
tu
quiseres
um
striptease
Wenn
du
einen
Striptease
willst
É
só
tu
estalares
o
dedo
que
eu
já
fiz
Schnippe
nur
mit
den
Fingern,
ich
mach'
ihn
Eu
faço
rápido,
devagar
Ich
mach
es
schnell,
langsam
Só
vou
parar
se
tu
mandares
Ich
höre
nur
auf,
wenn
du
befiehlst
Eu
faço
até
o
sol
raiar
Mach
ich
es
bis
zum
Sonnenaufgang
Eu
faço
até
o
dia
acabar
yeah
Mach
ich
es
bis
zum
Tagesende,
yeah
Moça
eu
sou,
sou
teu
escravo
Mädchen,
ich
bin
dein
Sklave
É
só
chamar,
que
eu
vou
correndo
Ruf
mich,
ich
renne
sofort
Moça
eu
sou,
sou
teu
escravo
Mädchen,
ich
bin
dein
Sklave
É
sou
ligar
pra
mim
que
eu
vou
estar
sempre
(...)
Ruf
an,
immer
für
dich
(...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.