Anselmo Ralph feat. Sandokan - Minha Bebé - перевод текста песни на русский

Minha Bebé - Anselmo Ralph , Sandokan перевод на русский




Minha Bebé
Моя малышка
Ye Anselmo, estás pronto?
Йе, Ансельмо, ты готов?
Yeah
Да
Ayo San, ya (Stick it)
Айо, Сан, да (Зажигай)
É, é isso os homens são muito orgulhosos
Да, да, мужчины очень гордые
Dificilmente assumem o amor por uma mulher e choram por esse amor
Они редко признаются в любви к женщине и плачут из-за этой любви
Mas hoje eu estou aqui para confessar que eu amo alguém
Но сегодня я здесь, чтобы признаться, что я люблю кого-то
Eu posso armar-me em machão
Я могу притворяться мачо
Encher o peito e dar uma de mau
Расправить грудь и строить из себя крутого
Mas quando tu me tocas
Но когда ты прикасаешься ко мне
Eu viro um damo babão
Я превращаюсь в слюнявого дурачка
Moça tu és o meu avião
Девушка, ты мой самолет
E o destino doces loucuras
И пункт назначения сладкое безумие
Teu beijo sabor a bombom, recheado com teu batom
Твой поцелуй со вкусом конфеты, приправленный твоей помадой
Me faz pedir, eu quero bis
Заставляет меня просить добавки
E as palavras que por vezes dizes com o teu olhar
И слова, которые ты иногда говоришь своим взглядом
São as que mais alto oiço e as que mais mandam em mim
Это те, которые я слышу громче всего и которые больше всего мной командуют
E se te amar faz mal (Se te amar faz mal)
И если любить тебя это плохо (Если любить тебя это плохо)
É melhor preparar o caixão
Лучше приготовить гроб
Pois é bem forte essa paixão
Ведь эта страсть очень сильна
És algo sensual (Algo sensual)
Ты такая чувственная (Такая чувственная)
Que me põe noutro Mundo
Что переносишь меня в другой мир
Hoje decidi vou confessar, baby girl estou a amar
Сегодня я решил признаться, малышка, я люблю тебя
És um quadro pintado a pincel
Ты как картина, написанная кистью
O teu preço é amor e não papel
Твоя цена любовь, а не деньги
Nos damos bem na hora de apagar o fogo
Мы отлично ладим, когда тушим огонь
Teu sorriso é mais doce que mel
Твоя улыбка слаще меда
Sei que ás vezes me deixas à flor da pele
Я знаю, что иногда ты доводишь меня до предела
Mas sabe bem, o nosso vai e vem
Но это так приятно, наши качели
Sem ti me sinto, yeah, como um cão sem dono
Без тебя я чувствую себя, да, как собака без хозяина
Então fica aqui
Так что останься здесь
Me abraça assim
Обними меня вот так
Pequeno sou, todo para ti
Я весь твой, хоть и маленький
Estou viciado no teu carinho
Я зависим от твоей ласки
Eu estou viciado neste teu jeitinho de fazer amor
Я зависим от того, как ты занимаешься любовью
E se te amar faz mal (Se te amar faz mal)
И если любить тебя это плохо (Если любить тебя это плохо)
É melhor preparar o caixão
Лучше приготовить гроб
Pois é bem forte essa paixão
Ведь эта страсть очень сильна
És algo sensual (Algo sensual)
Ты такая чувственная (Такая чувственная)
Que me põe noutro Mundo
Что переносишь меня в другой мир
Hoje decidi vou confessar, baby girl estou a amar
Сегодня я решил признаться, малышка, я люблю тебя
Se depender de mim
Если это будет зависеть от меня
Tu vais ser a mulher
Ты станешь той женщиной
Com quem eu vou ficar (vou ficar)
С которой я останусь (останусь)
Com quem eu vou casar
На которой я женюсь
Se depender de mim (de mim)
Если это будет зависеть от меня (от меня)
Tu vais ser sempre a, yeah
Ты всегда будешь моей, да
Minha pequena (ok)
Маленькой (ок)
Minha bébé
Малышкой
Check it
Проверь
Se te amar quer dizer ir p'ro inferno, eu vou
Если любить тебя значит отправиться в ад, я пойду
Nem que eu não pudesse dar o meu sangue, a ti eu dou
Даже если бы я не мог отдать свою кровь, я бы отдал ее тебе
Tu és aquela que eu deposito o meu amor
Ты та, кому я отдаю свою любовь
Eu prefiro defender-te, do que defender a dor
Я предпочитаю защищать тебя, чем защищать боль
Yeah, ela é minha tchotcha
Да, она моя красотка
Eu sou o Rodolfo e ela Sinhá Moça
Я Родольфо, а она Рабыня Изаура
Desculpa por ter-te abraçado com muita força
Извини, что обнял тебя слишком крепко
É que o teu beijo é doce, like leite moça, just ah
Просто твой поцелуй сладкий, как сгущенка, просто ах
Sem ti me sinto como um cão sem dono
Без тебя я чувствую себя как собака без хозяина
Porque se depender de mim tu sempre serás a minha fofa, minha fofa
Потому что, если это зависит от меня, ты всегда будешь моей милашкой, моей милашкой
Estou viciado no teu carinho
Я зависим от твоей ласки
Porque se tu quiseres baby eu ponho-te logo o anel
Потому что, если ты захочешь, детка, я сразу же надену тебе кольцо
Eu vou-te levar na França para conheceres a Torre Eiffel, yeah
Я отвезу тебя во Францию, чтобы ты увидела Эйфелеву башню, да
Se te amar faz mal
Если любить тебя это плохо
É melhor preparar o caixão
Лучше приготовить гроб
Pois é bem forte essa paixão
Ведь эта страсть очень сильна
Tu és sensual
Ты такая чувственная
Me pões noutro Mundo, yeah
Ты переносишь меня в другой мир, да
Hoje decidi vou confessar, baby girl estou a amar (Aires no beat)
Сегодня я решил признаться, малышка, я люблю тебя (Aires no beat)
Nunca senti amor igual (Anselmo Ralph, Sandokan)
Никогда не чувствовал такой любви (Anselmo Ralph, Sandokan)
Isto é fatal (Yeah, Bom Som)
Это фатально (Да, Bom Som)
Nunca senti amor igual
Никогда не чувствовал такой любви
Eu quero estar contigo
Я хочу быть с тобой





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.