Anselmo Ralph - Arrependido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Arrependido




Arrependido
Раскаиваюсь
A nossa relação era meiga
Наши отношения были нежными,
Parecia amor de novela
Словно любовь из сериала.
Ao teu lado era feliz e não sabia, han han
Рядом с тобой я был счастлив и не понимал этого, хан хан.
Eu destrui algo que era tão bom
Я разрушил то, что было так хорошо,
Decidi cantar noutro tom
Решил петь в другой тональности,
Me encantei com o sabor de outro bombom.é... é...
Меня очаровал вкус другой конфеты... э... э...
Mas agora? (Vejo que foi estupidez te trocar por outra
Но теперь? понимаю, что это была глупость - променять тебя на другую
Mulher)
женщину)
Mas agora? (O arrependimento me faz difícil de viver)
Но теперь? (Раскаяние не дает мне покоя)
Mas agora? (Vejo que é tarde demais pois tens outro
Но теперь? понимаю, что слишком поздно, ведь у тебя уже есть другой
Rapaz)
парень)
E dói demais
И это так больно.
Eu me pergunto
Я спрашиваю себя,
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando disse que não quero mais
Когда я сказал, что больше не хочу быть с тобой?
Onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando disse que não te amava mais
Когда я сказал, что больше тебя не люблю?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando eu disse vá, me deixa em paz
Когда я сказал: "Уходи, оставь меня в покое"?
Se dor matasse, baby, estava morto, Eu estava
Если бы боль убивала, детка, я был бы уже мертв, я был бы уже
Morto
мертв.
de saber que não sou
Только от осознания того, что это больше не я
Eu quem beija tua boca
Целую твои губы,
Te ama até demanha
Люблю тебя до утра,
Ou até de deixa louca
Или до безумия,
pode ser feitiço
Это должно быть колдовство.
Deixei algo precioso
Я оставил что-то драгоценное
Por algo que não vale nada
Ради чего-то, что ничего не стоит.
Mas como eu fui capaz
Как я мог так поступить?
Mas agora? (Vejo que foi estupidez te trocar por outra
Но теперь? понимаю, что это была глупость - променять тебя на другую
Mulher)
женщину)
Mas agora? (O arrependimento me faz difícil de viver)
Но теперь? (Раскаяние не дает мне покоя)
Mas agora? (Vejo que é tarde demais pois tens outro
Но теперь? понимаю, что слишком поздно, ведь у тебя уже есть другой
Rapaz)
парень)
E doi demais
И это так больно.
Eu me pergunto
Я спрашиваю себя,
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando disse que não quero mais
Когда я сказал, что больше не хочу быть с тобой?
Onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando disse que não te amava mais
Когда я сказал, что больше тебя не люблю?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando eu disse vá, me deixa em paz
Когда я сказал: "Уходи, оставь меня в покое"?
Se dor matasse, baby, estava morto eu estava
Если бы боль убивала, детка, я был бы уже мертв, я был бы уже
Morto
мертв.
O meu coração aperta dentro do meu peito
Мое сердце сжимается в груди,
Sempre que te vejo tão feliz com o teu novo damo
Каждый раз, когда я вижу тебя такой счастливой со своим новым парнем.
de saber que a culpa é minha
Только от осознания того, что это моя вина,
Me faz perguntar
Я спрашиваю себя,
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando disse que não quero mais
Когда я сказал, что больше не хочу быть с тобой?
Onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando disse que não te amava mais
Когда я сказал, что больше тебя не люблю?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Где же была моя голова,
Quando eu disse vá, me deixa em paz
Когда я сказал: "Уходи, оставь меня в покое"?
Se dor matasse, baby, estava morto eu estava
Если бы боль убивала, детка, я был бы уже мертв, я был бы уже
Morto
мертв.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.