Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Beijo Outra Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo Outra Boca
Поцелуй других губ
Mais
uma
relação
para
a
colecção
Еще
одни
отношения
в
коллекцию
Mais
outro
coração
que
eu
deixei
na
mão
Еще
одно
сердце,
которое
я
разбил
Mais
outra
boca
que
eu
beijei
Еще
одни
губы,
которые
я
целовал
Corpo
que
eu
amei,
e
simplesmente
não
valorizei
Тело,
которое
я
любил,
и
просто
не
ценил
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
a
tua
espera,
baby
Поэтому
я
здесь,
жду
тебя,
малышка
Já
passei
por
várias
mas
nenhuma,
baby
У
меня
было
много
девушек,
но
ни
одна
из
них,
малышка
Me
deixou
assim
tão
são
charme,
baby
Не
лишала
меня
так
очарования,
малышка
Confesso
que
me
tiras
as
pintas,
baby
Признаюсь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
малышка
Eu
beijo
outra
boca
Я
целую
другие
губы
Tento
ficar
com
outra
Пытаюсь
быть
с
другими
Só
para
esquecer
de
ti,
te
apagar
da
minha
mente
Только
чтобы
забыть
тебя,
стереть
тебя
из
памяти
Mas
por
mais
que
eu
tento,
baby
tu
não
sais
Но
как
бы
я
ни
старался,
малышка,
ты
не
уходишь
Não
sais?
Não
sais?
Не
уходишь?
Не
знаешь?
Vem
cá
meu
lobo
mau!
Иди
сюда,
мой
злой
волк!
Vem
me
devorar
que
eu
vou
ser
o
teu
capuchinho?
o
teu
Съешь
меня,
я
буду
твоей
Красной
Шапочкой?
Твоей
Capuchinho?
Красной
Шапочкой?
Pois,
eu
continuo
a
fazer
sofrer
corações
alheios
Да,
я
продолжаю
разбивать
чужие
сердца
Miúda,
vem
me
prender!
Девушка,
арестуй
меня!
Pois
eu
estou
como
um
monstro
a
solta,
wrau!
Ведь
я
как
монстр
на
свободе,
ррр!
Tenho
miúdas
sempre
a
minha
volta
Вокруг
меня
всегда
много
девушек
Mas
eu
não
quero
mais
seguir
assim,
miúda
vem
meter
um
Но
я
больше
не
хочу
так
жить,
девушка,
положи
этому
Teu
amor
é
o
meu
bling-bling
Твоя
любовь
— мой
бриллиант
Fala,
miúda,
diz
que
sim?
Скажи,
девушка,
скажи
"да"?
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
a
tua
espera,
baby
Поэтому
я
здесь,
жду
тебя,
малышка
Já
passei
por
varias,
mas
nenhuma,
baby
У
меня
было
много
девушек,
но
ни
одна
из
них,
малышка
Me
deixou
assim
tão
sem
charme,
baby
Не
лишала
меня
так
очарования,
малышка
Eu
confesso
que
me
tiras
as
pintas,
baby
Я
признаюсь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
малышка
Eu
beijo
outra
boca
Я
целую
другие
губы
Tento
ficar
com
outra
Пытаюсь
быть
с
другими
Só
para
esquecer
de
ti,
te
apagar
da
minha
mente
Только
чтобы
забыть
тебя,
стереть
тебя
из
памяти
Mas
por
mais
que
eu
tento,
baby
tu
não
sais
Но
как
бы
я
ни
старался,
малышка,
ты
не
уходишь
Não
sais?
Não
sais?
Не
уходишь?
Не
знаешь?
Quanto
não
voltas
para
mim?
Когда
ты
вернешься
ко
мне?
Outras
vão
sufrer?
Другие
будут
страдать?
E
a
culpa
é
tua?
И
это
твоя
вина?
Quanto
não
voltas
para
mim?
Когда
ты
вернешься
ко
мне?
Outras
vão
sufrer?
Другие
будут
страдать?
E
a
culpa
é
tua?
И
это
твоя
вина?
Eu
beijo
outra
boca
Я
целую
другие
губы
Tento
ficar
com
outra
Пытаюсь
быть
с
другими
Só
para
esquecer
de
ti,
te
apagar
da
minha
mente
Только
чтобы
забыть
тебя,
стереть
тебя
из
памяти
Mas
por
mais
que
eu
tento,
baby
tu
não
sais
Но
как
бы
я
ни
старался,
малышка,
ты
не
уходишь
Não
sais?
Não
sais?
Не
уходишь?
Не
знаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.