Anselmo Ralph - Chin - Chin (Interlúdio) - перевод текста песни на немецкий

Chin - Chin (Interlúdio) - Anselmo Ralphперевод на немецкий




Chin - Chin (Interlúdio)
Chin - Chin (Zwischenspiel)
Ela chega
Sie kommt an
Dizendo que se sente sufocada
Sagt, dass sie sich erstickt fühlt
não sabe se me ama, está confusa
Weiß nicht mehr, ob sie mich liebt, ist verwirrt
Diz que quer partir e eu suplico
Sagt, sie will gehen und ich flehe
Por favor não faz isso
Bitte tu das nicht
Aqui de ti preciso, mas ela não quer ouvir, não
Ich brauche dich hier, aber sie will nicht hören, nein
Eu assisto meu amor ir embora, ah
Ich sehe meine Liebe gehen, ah
Um dia, uma semana, um mês, oh
Ein Tag, eine Woche, ein Monat, oh
E a saudade não ajuda
Und die Sehnsucht hilft nicht
Está difícil assimilar que ela não pensa em voltar
Es ist schwer zu begreifen, dass sie nicht daran denkt zurückzukommen
E passado 3 meses alguém bate a porta
Und nach 3 Monaten klopft jemand an die Tür
Quando abro logo vejo és tu
Als ich öffne, sehe ich sofort, du bist es
De mala na mão
Mit dem Koffer in der Hand
Pedindo desculpas
Sich entschuldigend
Dizendo meu amor és tu
Sagend, meine Liebe bist du
Eu vou fazer festa, festa, ayi yai
Ich werde feiern, feiern, ayi yai
Porque o meu amor voltou
Weil meine Liebe zurückgekommen ist
Eu vou abrir champanhe
Ich werde Champagner öffnen
E vou fazer chin chin
Und werde Chin-Chin machen
Porque o meu amor voltou
Weil meine Liebe zurückgekommen ist
E agora posso sorrir
Und jetzt kann ich wieder lächeln
Porque ela trouxe de volta meu sorriso
Weil sie mein Lächeln zurückgebracht hat
Meu olhar, novamente tem brilho
Mein Blick hat wieder Glanz
A minha cama hoje não sobra espaço no
In meinem Bett ist heute kein Platz mehr frei
Esta noite é solidão
Heute Nacht ist die Einsamkeit
não vai dormir no meu colchão
Sie wird nicht mehr auf meiner Matratze schlafen
Vou amanhecer ao lado da paixão
Ich werde neben der Leidenschaft aufwachen
Porque hoje o meu amor voltou
Weil heute meine Liebe zurückgekommen ist
E passado 3 meses alguém bate a porta
Und nach 3 Monaten klopft jemand an die Tür
Quando abro logo vejo és tu
Als ich öffne, sehe ich sofort, du bist es
De mala na mão
Mit dem Koffer in der Hand
Pedindo desculpas
Sich entschuldigend
Dizendo meu amor és tu
Sagend, meine Liebe bist du
Eu vou fazer festa, festa, ayi yai
Ich werde feiern, feiern, ayi yai
Porque o meu amor voltou
Weil meine Liebe zurückgekommen ist
Eu vou abrir champanhe
Ich werde Champagner öffnen
E vou fazer chin chin
Und werde Chin-Chin machen
Porque o meu amor voltou
Weil meine Liebe zurückgekommen ist





Авторы: Anselmo Ralph, Nellson Klassik, R.j.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.