Diz-me Quantos Beijos - Anselmo Ralphперевод на английский
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Tell
me
how
many
kisses
I
need
to
forget
you
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
And
how
many
women
will
pass
through
my
life
until
I
forget
you
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Tell
me
how
many
times
I
need
to
remove
you
Do
meu
coração,
do
meu
coração
From
my
heart,
from
my
heart
Eu
já
tive
com
a
Andreia
I've
already
been
with
Andreia
Tem
um
corpo
de
sereia
She
has
a
mermaid's
body
Que
nem
miúda
de
novela
Like
a
girl
from
a
soap
opera
Tipo
capa
de
revista,
mas
Like
a
magazine
cover,
but
Eu
não
me
apaixonei
I
didn't
fall
in
love
E
eu
já
tive
com
a
Maria,
miúda
meiga,
miúda
gira
And
I've
already
been
with
Maria,
sweet
girl,
pretty
girl
Sem
tabus
e
sem
manias
Without
taboos
and
without
quirks
É
tão
linda
que
arrepia,
mas
She's
so
beautiful
it
gives
me
chills,
but
Com
ela
só
fiquei
I
only
stayed
with
her
Nenhuma
tem
o
teu
cheiro
None
of
them
have
your
scent
Nenhuma
tem
o
jeito
None
of
them
have
your
way
Nenhuma
tem
o
teu
gosto
None
of
them
have
your
taste
Sabes
que
nenhuma
delas
tem
You
know
none
of
them
have
Nenhuma
tem
o
teu
cheiro
None
of
them
have
your
scent
Nenhuma
tem
o
jeito
None
of
them
have
your
way
Nenhuma
tem
o
teu
gosto
None
of
them
have
your
taste
Sabes
que
nenhuma
delas
tem
You
know
none
of
them
have
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Tell
me
how
many
kisses
I
need
to
forget
you
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
And
how
many
women
will
pass
through
my
life
until
I
forget
you
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Tell
me
how
many
times
I
need
to
remove
you
Do
meu
coração,
do
meu
coração
From
my
heart,
from
my
heart
E
coitada
da
Paula
And
poor
Paula
Tive
pena,
sei
que
ela
me
amava
I
felt
sorry,
I
know
she
loved
me
Mas
eu
a
magoei
But
I
hurt
her
É
quando
disse
eu
nunca
te
amei,
não
It's
when
I
said
I
never
loved
you,
no
Eu
ando
assim
I
walk
like
this
Magoando
corações
à
toa
Hurting
hearts
for
nothing
Vida
de
rei,
mas
sem
coroa
Life
of
a
king,
but
without
a
crown
Me
ajuda
a
te
esquecer,
sim
Help
me
forget
you,
yes
Eu
não
encontro
o
teu
cheiro
I
can't
find
your
scent
Eu
não
encontro
o
teu
jeito
I
can't
find
your
way
Eu
não
encontro
o
teu
gosto
I
can't
find
your
taste
Olha
não
encontro
em
ninguém
Look,
I
can't
find
it
in
anyone
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Tell
me
how
many
kisses
I
need
to
forget
you
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
And
how
many
women
will
pass
through
my
life
until
I
forget
you
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Tell
me
how
many
times
I
need
to
remove
you
Do
meu
coração,
do
meu
coração
From
my
heart,
from
my
heart
Por
isso
é
melhor
So
it's
better
Aceitar
e
ficar
só
To
accept
and
be
alone
Não
ficar
com
ninguém
Not
to
be
with
anyone
Pra
que
eu
não
faça
sofrer
So
that
I
don't
make
them
suffer
Por
isso
é
melhor
So
it's
better
Aceitar
meu
castigo
To
accept
my
punishment
Pra
que
fingir
amar
outro
alguém
Why
pretend
to
love
someone
else
Se
não
consigo
te
esquecer?
If
I
can't
forget
you?
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Tell
me
how
many
kisses
I
need
to
forget
you
(Diz-me
quantos
beijos)
(Tell
me
how
many
kisses)
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
And
how
many
women
will
pass
through
my
life
until
I
forget
you
(Diz-me
quantas,
diz-me
quantas)
(Tell
me
how
many,
tell
me
how
many)
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Tell
me
how
many
times
I
need
to
remove
you
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
From
my
heart
(From
my
heart)
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
From
my
heart
(From
my
heart)
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Tell
me
how
many
kisses
I
need
to
forget
you
(Quantos
beijos
eu
preciso?)
(How
many
kisses
do
I
need?)
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
And
how
many
women
will
pass
through
my
life
until
I
forget
you
(Diz-me
quantas,
diz-me
quantas)
(Tell
me
how
many,
tell
me
how
many)
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Tell
me
how
many
times
I
need
to
remove
you
(Quantas
vezes
eu
preciso?)
(How
many
times
do
I
need?)
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
From
my
heart
(From
my
heart)
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
From
my
heart
(From
my
heart)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.