Anselmo Ralph - Escravo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Escravo




Escravo
Slave
Bom dia bebé
Good morning baby
Diz se dormiste bem
Tell me if you slept well
Moça anda
Girl, come on
se levantas
Try to wake up already
Pois eu preparei, um mimo pra ti
Because I prepared a treat for you
Ovos mexidos, morangos e chantilly
Scrambled eggs, strawberries and whipped cream
Não pises no chão vou te levar no colo
Don't step on the floor, I'll carry you in my arms
Esfregar tuas costas enquanto tomas banho
Rubbing your back while you take a shower
Te enrolar na toalha e enxugar teu corpo
Wrap you in a towel and dry your body
Te fazer uma massagem é com muito gosto
It is with pleasure that I give you a massage
Pois tu és a minha dona
Because you are my mistress
Dos pés à cabeça
From head to toe
Faz de mim o que tu quiseres
Do with me what you wish
Eu não vou pra nenhum lugar
I'm not going anywhere
Estarei aqui pra te amar
I'll be here just to love you
Se quiseres algo é falar
If you want something, just say the word
Porque eu
Because I
Eu sou teu escravo
I am your slave
Eu sou teu escravo
I am your slave
E é ligar que eu estarei pronto
And just call me and I'll be ready
Eu sou teu escravo
I am your slave
Eu sou teu escravo
I am your slave
Eu sou teu escravo
I am your slave
É chamar que eu vou correndo
Just call me and I'll come running
Eu sou teu escravo
I am your slave
Queres que te beije os pés, a te fazer cafuné
Do you want me to kiss your feet, to cuddle you
Enquanto isso eu vou te chamando de bebé
Meanwhile I'll be calling you baby
Vou te levar nas costas quando o elevador estragar
I'll carry you on my back when the elevator breaks down
Não importa se é o primeiro ou o quinto andar
It doesn't matter if it's the first or the fifth floor
Eu vou cantar pra ti quando quiseres dormir
I will sing to you when you want to sleep
Se fizer frio meu corpo te vai cobrir
If it's cold, my body will cover you
Vou pra rua ir gritar que eu te amo
I will go to the streets to shout that I love you
A todos vou dizer que eu sou teu escravo
To everyone I will say that I am your slave
Pois tu és a minha dona
Because you are my mistress
Dos pés à cabeça
From head to toe
Faz de mim o que tu quiseres
Do with me what you wish
Eu não vou pra nenhum lugar
I'm not going anywhere
Estarei aqui pra te amar
I'll be here just to love you
Se quiseres algo é falar
If you want something, just say the word
Porque eu baby
Because I baby
Eu sou teu escravo
I am your slave
Eu sou teu escravo
I am your slave
E é ligar que eu estarei pronto
And just call me and I'll be ready
Eu sou teu escravo
I am your slave
Eu sou teu escravo
I am your slave
Eu sou teu escravo
I am your slave
É chamar que eu vou correndo
Just call me and I'll come running
Eu sou teu escravo
I am your slave
Se eu disser que vou te levar no espaço girl
If I say I'll take you to space, girl
Vais dizer que(...)
You'll say that(...)
Ou tu vais me dar a mão pra gente voar
Or you'll give me your hand so we can fly
Tu sabes, sou teu escravo
You already know, I am your slave
Tudo o que quiseres eu faço
Everything you want, I'll do
Eu vou subir à montanha (...)
I will climb the mountain (...)
Se tu quiseres um striptease
If you want a striptease
É tu estalares o dedo que eu fiz
Just snap your fingers and I'll do it
Eu faço rápido, devagar
I do it fast, slow
vou parar se tu mandares
I'll only stop if you tell me to
Senão
Otherwise
Eu faço até o sol raiar
I'll do it until the sun comes up
Senão
Otherwise
Eu faço até o dia acabar yeah
I'll do it until the day is over yeah
Moça eu sou, sou teu escravo
Girl, I am, I am your slave
É chamar, que eu vou correndo
Just call me and I'll come running
Moça eu sou, sou teu escravo
Girl, I am, I am your slave
É sou ligar pra mim que eu vou estar sempre (...)
Call me and I'll be always (...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.