Anselmo Ralph - Eu Te Amava Mais (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Eu Te Amava Mais (Live)




Eu Te Amava Mais (Live)
Я любил тебя сильнее (Live)
Ver tu assim deitada
Видеть тебя вот так лежащей
Vem me a cabeça
Наводит меня на мысли
O quanto tu me amaste
О том, как сильно ты меня любила
E o tão bem de mim cuidaste (sim)
И как хорошо ты обо мне заботилась (да)
E com dor meu bem
И с болью, любимая,
Eu penso também
Я тоже думаю
Nas coisas más que eu te fiz
О плохих вещах, которые я тебе сделал
E nas coisas boas que eu não fiz
И о хороших вещах, которые я не сделал
Se eu soubesse que tava perto o teu fim (estava perto oh-oh-oh)
Если бы я знал, что твой конец близок (был близок, о-о-о)
Eu juro que dava mais de mim eu juro
Клянусь, я бы отдал тебе больше себя, клянусь
Mas agora não esta aqui
Но теперь тебя здесь нет
O meu amor não esta aqui
Моей любви здесь больше нет
Eu não valorizei
Я не ценил тебя
Mas se Deus te desse mas um dia de vida
Но если бы Бог дал тебе еще один день жизни
Eu garanto que eu te amava mais
Я гарантирую, что я любил бы тебя сильнее
Eu sorria mais
Я улыбался бы больше
Me dedicava mais a ti
Уделял бы тебе больше внимания
Passava mais tempo ao seu lado
Проводил бы больше времени рядом с тобой
Eu perdoava mais
Я прощал бы больше
Me desculpava mais
Извинялся бы чаще
Eu te faria mais feliz
Я сделал бы тебя счастливее
Te dava mais mimo mais carinho
Дарил бы тебе больше ласки и заботы
Tanto tempo eu perdi na rua
Столько времени я потерял на улице
Esbanjando amor em outras coisas
Растрачивая любовь на другие вещи
Enquanto eu podia estar ao teu lado a te amar
В то время как я мог быть рядом с тобой, любя тебя
Mas esse tempo eu deixei passar
Но это время я упустил
As tuas promessas eu quebrei
Твои обещания я нарушил
Tanto carinho que eu não dei
Столько ласки я тебе не дал
Em tantas coisas eu falhei
Во стольких вещах я потерпел неудачу
Queria tanto que me ouviste pedir perdão
Я так хочу, чтобы ты услышала, как я прошу прощения
Diz-me aonde vais
Скажи мне, куда ты идешь
Será que eu posso ir contigo também
Могу ли я пойти с тобой тоже
Sera que eu rezo pra que levantes dai
Может быть, мне молиться, чтобы ты встала оттуда
E que vida volte em ti
И чтобы жизнь вернулась в тебя
Se eu soubesse que tava perto o teu fim
Если бы я знал, что твой конец близок
(Estava perto oh-oh-oh)
(Был близок, о-о-о)
Eu juro que dava mais de mim eu juro
Клянусь, я бы отдал тебе больше себя, клянусь
Mas agora não esta aqui
Но теперь тебя здесь нет
O meu amor não esta aqui
Моей любви здесь больше нет
Eu não valorizei
Я не ценил тебя
Mas se Deus te desse mas um dia de vida
Но если бы Бог дал тебе еще один день жизни
Eu garanto que eu te amava mais
Я гарантирую, что я любил бы тебя сильнее
Eu sorria mais
Я улыбался бы больше
Me dedicava mais a ti
Уделял бы тебе больше внимания
Passava mais tempo ao seu lado
Проводил бы больше времени рядом с тобой
Eu perdoava mais
Я прощал бы больше
Me desculpava mais
Извинялся бы чаще
Eu te faria mais feliz
Я сделал бы тебя счастливее
Te dava mais mimo mais carinho
Дарил бы тебе больше ласки и заботы
Levanta dai! Levanta dai! levanta dai!
Встань! Встань! Встань!
Amor levanta! Amor levanta
Любимая, встань! Любимая, встань!
Levanta dai
Встань!
Eu não sei se vou conseguir ficar sem Ti
Я не знаю, смогу ли я жить без тебя





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.