Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Eu Te Amava Mais (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Amava Mais (Live)
Я любил тебя сильнее (Live)
Ver
tu
assim
deitada
Видеть
тебя
вот
так
лежащей
Vem
me
a
cabeça
Наводит
меня
на
мысли
O
quanto
tu
me
amaste
О
том,
как
сильно
ты
меня
любила
E
o
tão
bem
de
mim
cuidaste
(sim)
И
как
хорошо
ты
обо
мне
заботилась
(да)
E
com
dor
meu
bem
И
с
болью,
любимая,
Eu
penso
também
Я
тоже
думаю
Nas
coisas
más
que
eu
te
fiz
О
плохих
вещах,
которые
я
тебе
сделал
E
nas
coisas
boas
que
eu
não
fiz
И
о
хороших
вещах,
которые
я
не
сделал
Se
eu
soubesse
que
tava
perto
o
teu
fim
(estava
perto
oh-oh-oh)
Если
бы
я
знал,
что
твой
конец
близок
(был
близок,
о-о-о)
Eu
juro
que
dava
mais
de
mim
eu
juro
Клянусь,
я
бы
отдал
тебе
больше
себя,
клянусь
Mas
agora
já
não
esta
aqui
Но
теперь
тебя
здесь
нет
O
meu
amor
já
não
esta
aqui
Моей
любви
здесь
больше
нет
Eu
não
valorizei
Я
не
ценил
тебя
Mas
se
Deus
te
desse
mas
um
dia
de
vida
Но
если
бы
Бог
дал
тебе
еще
один
день
жизни
Eu
garanto
que
eu
te
amava
mais
Я
гарантирую,
что
я
любил
бы
тебя
сильнее
Eu
sorria
mais
Я
улыбался
бы
больше
Me
dedicava
mais
a
ti
Уделял
бы
тебе
больше
внимания
Passava
mais
tempo
ao
seu
lado
Проводил
бы
больше
времени
рядом
с
тобой
Eu
perdoava
mais
Я
прощал
бы
больше
Me
desculpava
mais
Извинялся
бы
чаще
Eu
te
faria
mais
feliz
Я
сделал
бы
тебя
счастливее
Te
dava
mais
mimo
mais
carinho
Дарил
бы
тебе
больше
ласки
и
заботы
Tanto
tempo
eu
perdi
na
rua
Столько
времени
я
потерял
на
улице
Esbanjando
amor
em
outras
coisas
Растрачивая
любовь
на
другие
вещи
Enquanto
eu
podia
estar
ao
teu
lado
a
te
amar
В
то
время
как
я
мог
быть
рядом
с
тобой,
любя
тебя
Mas
esse
tempo
eu
deixei
passar
Но
это
время
я
упустил
As
tuas
promessas
eu
quebrei
Твои
обещания
я
нарушил
Tanto
carinho
que
eu
não
dei
Столько
ласки
я
тебе
не
дал
Em
tantas
coisas
eu
falhei
Во
стольких
вещах
я
потерпел
неудачу
Queria
tanto
que
me
ouviste
pedir
perdão
Я
так
хочу,
чтобы
ты
услышала,
как
я
прошу
прощения
Diz-me
aonde
vais
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
Será
que
eu
posso
ir
contigo
também
Могу
ли
я
пойти
с
тобой
тоже
Sera
que
eu
rezo
pra
que
levantes
dai
Может
быть,
мне
молиться,
чтобы
ты
встала
оттуда
E
que
vida
volte
em
ti
И
чтобы
жизнь
вернулась
в
тебя
Se
eu
soubesse
que
tava
perto
o
teu
fim
Если
бы
я
знал,
что
твой
конец
близок
(Estava
perto
oh-oh-oh)
(Был
близок,
о-о-о)
Eu
juro
que
dava
mais
de
mim
eu
juro
Клянусь,
я
бы
отдал
тебе
больше
себя,
клянусь
Mas
agora
já
não
esta
aqui
Но
теперь
тебя
здесь
нет
O
meu
amor
já
não
esta
aqui
Моей
любви
здесь
больше
нет
Eu
não
valorizei
Я
не
ценил
тебя
Mas
se
Deus
te
desse
mas
um
dia
de
vida
Но
если
бы
Бог
дал
тебе
еще
один
день
жизни
Eu
garanto
que
eu
te
amava
mais
Я
гарантирую,
что
я
любил
бы
тебя
сильнее
Eu
sorria
mais
Я
улыбался
бы
больше
Me
dedicava
mais
a
ti
Уделял
бы
тебе
больше
внимания
Passava
mais
tempo
ao
seu
lado
Проводил
бы
больше
времени
рядом
с
тобой
Eu
perdoava
mais
Я
прощал
бы
больше
Me
desculpava
mais
Извинялся
бы
чаще
Eu
te
faria
mais
feliz
Я
сделал
бы
тебя
счастливее
Te
dava
mais
mimo
mais
carinho
Дарил
бы
тебе
больше
ласки
и
заботы
Levanta
dai!
Levanta
dai!
levanta
dai!
Встань!
Встань!
Встань!
Amor
levanta!
Amor
levanta
Любимая,
встань!
Любимая,
встань!
Eu
não
sei
se
vou
conseguir
ficar
sem
Ti
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
жить
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.