Anselmo Ralph - Fala de Uma Vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Fala de Uma Vez




E eu cansada, é isso
И я вчера, устал, вот и все
Não tem nada a ver
Не имеет ничего общего
Tu queres brincar de esconde-esconde
Ты хочешь играть в прятки
Quando a verdade vê-se bem ao longe
Когда на самом деле видит, а вдали
Sei que a tua boca mente
Я знаю, что твое уста, ум
Dizes que me amas e o teu corpo finge (nada disso)
Ты говоришь, что любишь меня-и твое тело притворяется, что (ничего из этого)
Noto que não queres mais
Я замечаю, что не хочешь больше
Não me amas, não me curtes, não me sentes mais
Не любишь меня, я не curtes, нет меня больше
Ganha coragem e acaba com isso de uma vez
Зарабатывать там мужество и заканчивается это раз
Ainda lembro quando eu beijava a tua boca
Еще я помню, когда я поцеловал твой рот
Te punha o fire tu ficavas toda louca
Ты полагал fire ты ficavas все с ума
E com jeitinho tiravas tua roupa
И я tiravas твоей одежды
Queria da hora pôr o coelho na toca
Хотел только время положить кролика в логово
E agora, estampado na tua cara
И теперь, отпечатанные на вашем лице
Que eu não sou o cara
Что я уже не тот парень
Vem cá, senta e me encara
Иди сюда, сидит и на меня смотрит
E fala, oh yeah
И говорит, о, да
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Que não me amas, mina
Что уже не любишь меня, шахты
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Deixa de matar aos poucos o meu coração
Перестает убивать, постепенно в моем сердце
Vejo que não cantamos o mesmo refrão, ohh
Я вижу, что уже не поем то же, припев, ооо
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Se mais alguém bagunça tua cama, fala
Если кто-то беспорядок твою, говорит
Diz me se outro que te ama, fala
Говорит мне, если есть другой, который любит тебя, говорит
Te faz deitar o meu amor na lama
Заставляет лежать моя любовь в грязи
lá, fala, não consigo perceber
Давай, говорит, я не могу понять,
Se ainda dias me disseste não vives sem mim
Если еще несколько дней назад ты сказал мне не жить без меня
(Tens a certeza?)
(Вы уверены?)
Baby, eu ouvi
Детка, я слышал,
Se ainda dias me disseste que era tudo para ti
Если еще несколько дней назад ты сказал мне, что это все для тебя
(What else?)
(What else?)
Agora eu vejo estampado na tua cara
Теперь я вижу, отпечатанные на вашем лице
Que eu não sou o cara
Что я уже не тот парень
Vem cá, senta e me encara e fala
Иди сюда, сидит и на меня смотрит и говорит
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Que não me amas, mina
Что уже не любишь меня, шахты
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Deixa de matar aos poucos o meu coração
Перестает убивать, постепенно в моем сердце
Vejo que não cantamos o mesmo refrão, ooh
Я вижу, что уже не поем то же, припев, ooh
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
('Tou cansada disto)
('Tou этого устала)
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
Fala de uma vez, fala de uma vez
Говорит раз, говорит, раз
O que é que queres que te diga?
А что ты хочешь, что ты сказал?
Que não te amo mais? é isso?
Что уже не люблю тебя больше? так ли это?





Авторы: Anselmo Ralph, O.g., Zacky Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.