Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Fim do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim do Mundo
End of the World
Esta
noite
a
lua
pode
parar
de
brilhar
The
moon
may
stop
shining
tonight
Se
amanhã
o
sol
não
nascer,
eu
não
vou
ligar
If
the
sun
doesn't
rise
tomorrow,
I
won't
care
A
terra
pode
decidir
parar
de
girar
Earth
may
decide
to
stop
spinning
E
o
mar
desaparecer
eu
não
vou
ligar
And
the
sea
may
disappear,
I
won't
care
Porque
ao
teu
lado
eu
tenho
o
que
preciso
Because
beside
you,
I
have
what
I
need
O
meu
pequeno
paraíso
é
ficar
aqui
contigo
My
little
paradise
is
to
be
here
with
you
Podem
cair
estrelas
lá
no
deserto
do
Saara
Stars
may
fall
in
the
Sahara
desert
E
o
mundo
acabar
agora,
mas
não
vou
me
importar
And
the
world
may
end
now,
but
I
won't
care
Mas
se
te
arrancarem
de
mim
But
if
you're
torn
away
from
me
Ai
sim
é
o
fim
do
mundo
Oh
yes,
it's
the
end
of
the
world
Se
não
estiveres
aqui
If
you're
not
here
Ai
sim
é
o
fim
do
mundo
Oh
yes,
it's
the
end
of
the
world
Se
não
estás
por
perto,
minha
life
não
tem
nexo
If
you're
not
around,
my
life
has
no
meaning
Eu
no
teu
leito
repouso
e
encontro
um
novo
universo
I
rest
on
your
bed
and
find
a
new
universe
Eu
tudo
aguento,
com
teu
amor
aqui
dentro
I
can
endure
anything,
with
your
love
within
me
Tu
és
minha
brisa
refresca
a
minha
vida
dispenso
o
vento
You're
my
breeze,
refreshing
my
life,
I
can
do
without
the
wind
Porque
ao
teu
lado
eu
tenho
o
que
preciso
Because
beside
you,
I
have
what
I
need
O
meu
pequeno
paraíso
é
ficar
aqui
contigo
My
little
paradise
is
to
be
here
with
you
Podem
cair
estrelas
lá
no
deserto
do
Saara
Stars
may
fall
in
the
Sahara
desert
E
o
mundo
acabar
agora,
mas
não
vou
me
importar
And
the
world
may
end
now,
but
I
won't
care
Mas
se
te
arrancarem
de
mim
But
if
you're
torn
away
from
me
Ai
sim
é
o
fim
do
mundo
Oh
yes,
it's
the
end
of
the
world
Se
não
estiveres
aqui
If
you're
not
here
Ai
sim
é
o
fim
do
mundo
Oh
yes,
it's
the
end
of
the
world
Se
te
arrancarem
de
mim
If
you're
torn
away
from
me
Ai
sim
é
o
fim
do
mundo
Oh
yes,
it's
the
end
of
the
world
Se
tu
não
estiveres
aqui
If
you're
not
here
Ai
sim
é
o
fim,
aí
sim
é
o
fim
Oh
yes,
it's
the
end,
that's
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph, Gerson Marta, O.g., Zacky Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.