Anselmo Ralph - Há Quem Queira (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Há Quem Queira (Live)




Há Quem Queira (Live)
Есть те, кто хочет (Live)
Reclamas de tudo que eu faço!
Ты жалуешься на всё, что я делаю!
Reclamas de tudo o que eu digo!
Ты жалуешься на всё, что я говорю!
Não importa se eu faço tudo para te agradar!
Неважно, если я делаю всё, чтобы тебе угодить!
Eu fiz severas mudanças
Я уже сильно изменился,
Eu te fiz até minha deusa
Я даже сделал тебя своей богиней,
Mas é em vão, pois no fim tu queres reclamar
Но всё напрасно, ведь в конце концов ты только и хочешь жаловаться.
Eu acho que o problema não esta comigo
Я думаю, проблема уже не во мне.
Eu acho que é falta de coragem de dizer que não
Я думаю, тебе не хватает смелости сказать, что ты больше не
Queres mais, não queres mais
Хочешь, больше не хочешь.
Mas Baby
Но, детка,
Deixa-me ajudar ou Baby
Позволь мне помочь тебе, детка,
Eu vou te ajudar ou Baby
Я помогу тебе, детка,
Deixa-me dizer que:
Позволь мне сказать тебе:
Se tu não me queres
Если ты меня не хочешь,
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Детка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Então deixa-me ir
Так отпусти меня.
Chamas-me de ordinário
Ты называешь меня грубияном,
Dizes sempre que eu não presto
Ты всегда говоришь, что я ни на что не гожусь,
Mas tudo eu faço para te agradar para te sentires
Но я делаю всё, чтобы тебе угодить, чтобы ты чувствовала себя хорошо.
Passas a vida a reclamar de mim
Ты проводишь жизнь, жалуясь на меня,
Mas olha baby tu tens que saber
Но послушай, детка, ты должна знать,
Ninguém te obriga a ficar aqui
Никто не заставляет тебя оставаться здесь.
Eu acho que o problema não esta comigo
Я думаю, проблема уже не во мне.
Eu acho que é falta de coragem de dizer que não
Я думаю, тебе не хватает смелости сказать, что ты больше не
Queres mais, não queres mais
Хочешь, больше не хочешь.
Mas Baby
Но, детка,
Deixa-me ajudar oh Baby
Позволь мне помочь тебе, детка,
Eu vou te ajudar oh Baby
Я помогу тебе, детка,
Deixa-me dizer que:
Позволь мне сказать тебе:
Se tu não me queres
Если ты меня не хочешь,
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Детка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Então deixa-me ir
Так отпусти меня.
Não precisas ter pena
Не нужно жалеть,
Baby não vale à pena
Детка, не стоит,
Não adianta, mas fingir que tu ainda me amas não
Бессмысленно притворяться, что ты всё ещё любишь меня, нет.
Não precisas ter pena
Не нужно жалеть,
Baby não vale à pena
Детка, не стоит,
O que nos resta é apenas dizer
Нам остаётся только сказать:
Boa sorte no amor
Удачи в любви.
Se tu não me queres
Если ты меня не хочешь,
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Детка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Então deixa-me ir
Так отпусти меня.
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Детка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Deixa-me ir
Отпусти меня.





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.