Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Há Quem Queira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há Quem Queira
There Are Others Who Want
Eu
acho
que
é
só
falta
de
coragem
I
think
it's
just
a
lack
of
courage
Acho
que
é
falta
de
coragem
I
think
it's
a
lack
of
courage
Da
tua
parte
de
me
dizeres
que
acabou
On
your
part
to
tell
me
it's
over
Porque
eu
não
consigo
Because
I
can't
Encontrar
outra
explicação
Find
another
explanation
Pra
essa
tua
confusão
For
this
confusion
of
yours
Essa
tua
implicância
comigo
This
annoyance
you
have
with
me
Pois
reclamas
de
tudo
que
eu
faço
Because
you
complain
about
everything
I
do
Reclamas
de
tudo
o
que
eu
digo
You
complain
about
everything
I
say
Não
importa
se
eu
faço
It
doesn't
matter
if
I
do
Tudo
para
te
agradar
Everything
to
please
you
Eu
já
fiz
severas
mudanças
I've
already
made
several
changes
Eu
já
te
fiz
até
minha
deusa
I
even
made
you
my
goddess
Mas
é
em
vão
But
it's
in
vain
Pois
no
fim
tu
só
queres
reclamar
Because
in
the
end
you
just
want
to
complain
Eu
acho
que
o
problema
I
think
the
problem
Já
não
está
comigo
Is
no
longer
with
me
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
I
think
it's
a
lack
of
courage
De
dizer
que
já
não
To
say
that
you
no
longer
Queres
mais,
não
queres
mais
Want
more,
you
don't
want
more
Deixa-me
ajudar,
oh
Baby
Let
me
help
you,
oh
Baby
Eu
vou
te
ajudar,
oh
Baby
I
will
help
you,
oh
Baby
Deixa-me
dizer
que
Let
me
tell
you
that
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Então
deixa-me
ir
So
let
me
go
Chamas-me
de
ordinário
You
call
me
ordinary
Dizes
sempre
que
eu
não
presto
You
always
say
that
I'm
no
good
Mas
tudo
eu
faço
But
I
do
everything
Para
te
agradar,
para
te
sentires
To
please
you,
to
make
you
feel
Passas
a
vida
a
reclamar
de
mim
You
spend
your
life
complaining
about
me
Mas
olha
baby,
tu
tens
que
saber
But
look
baby,
you
have
to
know
Ninguém
te
obriga
a
ficar
aqui
Nobody
forces
you
to
stay
here
Eu
acho
que
o
problema
I
think
the
problem
Já
não
está
comigo
Is
no
longer
with
me
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
I
think
it's
a
lack
of
courage
De
dizer
que
já
não
To
say
that
you
no
longer
Queres
mais,
não
queres
mais
Want
more,
you
don't
want
more
Deixa-me
ajudar,
oh
Baby
Let
me
help
you,
oh
Baby
Eu
vou
te
ajudar,
oh
Baby
I
will
help
you,
oh
Baby
Deixa-me
dizer
que
Let
me
tell
you
that
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Então
deixa-me
ir
So
let
me
go
Não
precisas
ter
pena
You
don't
need
to
feel
sorry
Baby
não
vale
à
pena
Baby
it's
not
worth
it
Não
adianta
mais
fingir
It's
no
use
pretending
anymore
Que
tu
ainda
me
amas,
não
That
you
still
love
me,
no
Não
precisas
ter
pena
You
don't
need
to
feel
sorry
Baby
não
vale
à
pena
Baby
it's
not
worth
it
O
que
nos
resta
é
apenas
dizer
What's
left
for
us
is
just
to
say
Boa
sorte
no
outro
amor
Good
luck
in
the
other
love
Boa
sorte
no
outro
amor
Good
luck
in
the
other
love
Boa
sorte
no
outro
amor
Good
luck
in
the
other
love
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Então
deixa-me
ir
So
let
me
go
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Baby,
há
quem
queira
Baby,
there
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Há
quem
queira
There
are
others
who
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.