Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Já Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
esperava
que
fosses
ligar
pra
mim
I
was
hoping
you'd
call
me
Pedindo
pra
voltar,
que
sem
mim
não
ques
ficar
Begging
to
come
back,
that
you
can't
stand
being
without
me
Nas
noites
frias
pensas
em
mim
On
cold
nights,
you
think
of
me
Que
não
me
queres
trocar
por
outro
em
meu
lugar
That
you
don't
want
to
trade
me
for
someone
else
in
my
place
Mas
agora
pra
o
meu
azar
But
now,
to
my
dismay
Tu
te
entregaste
a
alguém
You've
given
yourself
to
someone
else
Parece
tratar-te
bem
melhor
que
eu
He
seems
to
treat
you
so
much
better
than
I
did
Mas
será
que
ele
te
leva
a
sério
But
I
wonder
if
he
takes
you
seriously
Mas
se
tu
lhe
deres
amor
como
deste
pra
mim
But
if
you
give
him
love
like
you
gave
it
to
me
Se
cuidares
dele
como
cuidas
de
mim,
então
If
you
take
care
of
him
like
you
take
care
of
me,
then
Não
tem
como
ele
não
se
apaixonar
There's
no
way
he
won't
fall
in
love
Se
ele
provar
do
teu
beijo
como
eu
provei
If
he
tastes
your
kiss
like
I
did
Tocar
no
teu
corpo
como
eu
toquei
Touch
your
body
like
I
did
Não,
não,
não
tem
como,
ele
vai
se
apaixonar
No,
no,
there's
no
way,
he's
going
to
fall
in
love
E
ai
eu
sei
And
then
I
know
Baby
eu
já
fui
Baby,
it's
over
E
ai
eu
sei
bem,
baby
eu
já
fui
And
then
I
know
it
well,
baby,
it's
over
Pois
o
homem
que
prova
do
teu
amor
Because
a
man
who
tastes
your
love
Nunca
mais
foge
não,
não,
não
Never
runs
away,
no,
no,
no
Homem
que
sente
o
teu
calor
A
man
who
feels
your
warmth
Nunca
arrefece
não
não,
não,
não,
não
Never
cools
down,
no,
no,
no,
no,
no
Dei
teu
amor
por
garantido
I
took
your
love
for
granted
Achava-me
o
melhor
partido
I
thought
I
was
the
best
match
Só
dei
valor
quando
perdido
não,
não,
não,
não
I
only
realized
my
worth
when
I
lost
you
Mas
agora
pra
o
meu
azar
tu
te
entregaste
a
alguém
But
now,
to
my
dismay,
you've
given
yourself
to
someone
else
Parece
tratar-te
bem
melhor
que
eu
He
seems
to
treat
you
so
much
better
than
I
did
Mas
será
que
ele
te
leva
a
sério
But
I
wonder
if
he
takes
you
seriously
Mas
se
tu
lhe
deres
amor
como
deste
pra
mim
But
if
you
give
him
love
like
you
gave
it
to
me
Se
cuidares
dele
como
cuidas-te
de
mim,
então
If
you
take
care
of
him
like
you
take
care
of
me,
then
Não
tem
como
ele
não
se
apaixonar
There's
no
way
he
won't
fall
in
love
Se
ele
provar
do
teu
beijo
como
eu
provei
If
he
tastes
your
kiss
like
I
did
Tocar
no
teu
corpo
como
eu
toquei
Touch
your
body
like
I
did
Não
não,
não
tem
como
ele
vai
se
apaixonar
No,
no,
there's
no
way
he's
going
to
fall
in
love
E
ai
eu
sei
And
then
I
know
Baby
eu
já
fui
Baby,
it's
over
E
ai
eu
sei
bem
And
then
I
know
it
well
Baby
eu
já
fui
Baby,
it's
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph, Filipe Survival, Kaysha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.