Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Mente Para Mim (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Para Mim (Live)
Lying to Me (Live)
Dá
pra
ver
que
já
não
queres
mais
nada
I
can
tell
that
you
don't
want
me
anymore
E
que
o
meu
toque
pra
ti,
já
não
tem
piada
And
that
my
touch
is
no
longer
a
joke
to
you
Eu
sei
que
dizem
que
a
verdade
liberta
I
know
they
say
the
truth
shall
set
you
free
Mas
se
e
verdade
que
já
não
me
amas
But
if
it's
true
that
you
don't
love
me
anymore
Então
prefiro
estar
preso
na
mentira
Then
I'd
rather
be
trapped
in
a
lie
Será
que
dá
pra
fazer
respiração
boca
a
boca
nesse
amor
Can
we
do
mouth-to-mouth
resuscitation
on
this
love
E
trazê-la
à
vida,
e
trazê-la
à
vida
And
bring
it
back
to
life,
bring
it
back
to
life
Será
que
da
pra
esquecer
a
honestidade
nessa
hora
Can
we
forget
honesty
for
once
Eu
peço
que
me
mintas,
eu
peço
que,
por
favor
mente
pra
mim
I'm
asking
you
to
lie
to
me,
please
lie
to
me
Que
ainda
sou
o
homem
dos
teus
sonhos
That
I'm
still
the
man
of
your
dreams
(Por
favor,
mente
pra
mim)
(Please
lie
to
me)
Que
nunca
vais
me
abandonar
That
you'll
never
leave
me
(Por
favor,
mente
pra
mim)
(Please
lie
to
me)
Que
ainda
vivo
dentro
do
teu
peito
That
I
still
live
in
your
heart
(Por
favor,
mente
pra
mim)
(Please
lie
to
me)
E
quando
dizes
não
me
amas
estás
a
brincar
And
when
you
say
you
don't
love
me,
you're
just
kidding
E
se
ao
beijar
a
tua
boca,
finge
que
ainda
sentes
algo
And
if
you
kiss
me,
pretend
you
still
feel
something
E
por
baixo
dá
nossa
manta
mente-me
que
és
toda
minha
And
under
our
blanket
lie
to
me
and
say
I'm
all
yours
Que
nem
um
homem
te
vai
roubar
de
mim
That
no
other
man
will
steal
you
from
me
Que
foste
feita
só
para
mim,
que
não
vives
sem
mim
That
you
were
made
just
for
me,
that
you
can't
live
without
me
Será
que
da
pra
fazer
respiração
boca
a
boca
nesse
amor
Can
we
do
mouth-to-mouth
resuscitation
on
this
love
E
trazê-la
à
vida,
e
trazê-la
à
vida
And
bring
it
back
to
life,
bring
it
back
to
life
Será
que
da
pra
esquecer,
a
honestidade
nessa
hora
Can
we
forget
honesty
for
once
Eu
peço
que
me
mintas,
eu
peço
que
I'm
asking
you
to
lie
to
me,
I'm
asking
Por
favor
mente
pra
mim
Please
lie
to
me
Que
ainda
sou
o
homem
dos
teus
sonhos
That
I'm
still
the
man
of
your
dreams
(Por
favor,
mente
pra
mim)
(Please
lie
to
me)
Que
nunca
vais
me
abandonar
That
you'll
never
leave
me
(Por
favor,
mente
pra
mim)
(Please
lie
to
me)
Que
ainda
vivo
dentro
do
teu
peito
That
I
still
live
in
your
heart
(Por
favor,
mente
pra
mim)
(Please
lie
to
me)
Que
quando
dizes
não
me
amas
estas
a
brincar
That
when
you
say
you
don't
love
me
you're
just
kidding
Prefiro
viver
na
mentira
do
que
aceitar
a
verdade,
e
te
perder
I
prefer
to
live
in
a
lie
than
accept
the
truth
and
lose
you
Prefiro
viver
na
mentira
do
que
aceitar
a
verdade,
e
te
perder
I
prefer
to
live
in
a
lie
than
accept
the
truth
and
lose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.