Anselmo Ralph - Muito Obrigado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Muito Obrigado




Muito Obrigado
Thank You Very Much
Não sucesso sem sacrifício
There's no success without sacrifice
Na minha caminhada eu aprendi isso
I learned that on my journey
Mas com ajuda vai-se mais além
But with help, you go further
E caminhas podes mais que cem
And walking, you can do more than a hundred
A prova disso é que em 2006
The proof of this is that in 2006
Anselmo Ralph, novo artista e CD
Anselmo Ralph, new artist and CD
Sessão de autógrafos estava cheia
The autograph session was full
Nem eu mesmo sabia os seguidores que tinha
I didn't even know the followers I had
Desde então, se tornaram seguidores fiéis
Since then, they have become loyal followers
Promoveram o que muitos disseram que não vai bater
They promoted what many said would not hit
Devo a todos vocês o meu sucesso
I owe all of you my success
Por isso é que eu vos digo
That's why I tell you
Muito obrigado
Thank you very much
Por toda força que me dão
For all the strength you give me
Pois nada se consegue
Because nothing is achieved alone
Pois nada se consegue
Because nothing is achieved alone
Muito obrigado
Thank you very much
Pelo carinho que me dão
For the affection you give me
Pois nada se consegue
Because nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Eu não sei como vou retribui-vos
I don't know how I'm going to repay you
Vocês são as chaves do meu sucesso
You are the keys to my success
As que realmente apoiam
The ones who really support
As que gritam no show
The ones who scream at the show
As que minhas músicas cantam
The ones who sing my songs
Do princípio ao final do show
From the beginning to the end of the show
As manas que defendem quando falam mal
The girls who defend when they speak ill
Os manos que elogiam, dizem tem o dom
The guys who praise, say they have the gift
As que aturam filas pra estar comigo
The ones who endure queues to be with me
Emocionam-me ao ouvir
They thrill me to hear
Anselmo Ralph, cadê você? Eu vim aqui pra te ver!
Anselmo Ralph, where are you? I came here just to see you!
Obrigado a todos
Thanks to all
Tem sido uma honra cantar pra vocês
It has been an honor to sing for you
Muito obrigado
Thank you very much
Por toda força que me dão
For all the strength you give me
Pois nada se consegue (Nada, nada, nada)
Because nothing is achieved alone (Nothing, nothing, nothing)
Pois nada se consegue (Eu não consegui isso sozinho)
Because nothing is achieved alone (I didn't achieve this alone)
Muito obrigado (A todos vocês, eu agradeço)
Thank you very much (To all of you, I thank you)
Pelo carinho que me dão
For the affection you give me
Pois nada se consegue (Nada, nada, nada)
Because nothing is achieved alone (Nothing, nothing, nothing)
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Obrigado a todos vocês por aturarem longas filas para estarem comigo
Thank you all for putting up with long lines to be with me
Por estarem em concertos, nas sessões de autógrafos
For being at concerts, at autograph sessions
Muito obrigado de coração
Thank you very much from the heart
Obrigado pelo apoio desde o princípio
Thank you for the support from the beginning
Pela generosidade e o incentivo
For the generosity and encouragement
Pelos elogios, pelas críticas construtivas
For the praise, for the constructive criticism
Muito obrigado pelo carinho, pelos aplausos
Thank you very much for the affection, for the applause
Isto eu não consigui sozinho
I didn't achieve this alone
Este sucesso é, é vosso, é meu, é nosso
This success is, is yours, is mine, is ours
Muito obrigado de coração
Thank you very much from the heart
A todos aqueles que apoiam Anselmo Ralph
To all those who support Anselmo Ralph
Por isso que eu digo
That's why I say
Muito obrigado
Thank you very much
Por toda força que me dão
For all the strength you give me
Pois nada se consegue
Because nothing is achieved alone
Pois nada se consegue
Because nothing is achieved alone
Muito obrigado
Thank you very much
Pelo carinho que me dão
For the affection you give me
Pois nada se consegue
Because nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Nada se consegue
Nothing is achieved alone
Muito obrigado
Thank you very much
Por todo carinho que me dão
For all the affection you give me
Este sucesso eu não consegui
I didn't achieve this success alone
Este sucesso eu não consegui
I didn't achieve this success alone





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Dji Tafinha, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.