Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Não Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
te
disseram
que
eu
sou
playa
Я
тебе
уже
сказали,
что
я
playa
E
que
tenho
várias
damas
И
что
у
меня
есть
несколько
шашки
Que
já
curti
com
a
tua
prima
Что
уже
ты
с
твоей
нажмите
E
até
com
a
tua
vizinha
de
porta
И
даже
твоя
соседка
дверь
Deixa
dizer-te,
isso
é
mentira
Позволь
сказать
тебе,
это
ложь,
Não
passa
de
uma
calúnia
Не
проходит
клевета
Não
vês
que
solidão
adora
ter
companhia
Разве
ты
не
видишь,
что
одиночество
любит
иметь
компании
Não
liga
não
Не
включается
не
O
que
dizem
de
mim,
tenho
damas
aí
e
que
estou
te
a
trair,
baby
То,
что
говорят
обо
мне,
я
в
шашки
там,
а
я
тебя
предал,
baby
Não
liga
não
Не
включается
не
Tu
és
a
única
que
eu
quero
pra
mim,
baby
Ты-единственное,
что
я
хочу
для
меня,
детка
Não
liga
não
Не
включается
не
Quando
dizem
que
eu
Когда
говорят,
что
я
Finjo
ser
fiel
e
não
sou
todo
teu
Я
делаю
вид,
быть
верным,
и
я
не
весь
твой
Não
liga
não
Не
включается
не
O
meu
coração
é
todo
teu,
baby
Мое
сердце-это
все
твое,
детка
Não
liga
não
Не
включается
не
Também
já
ouvi
coisas
tuas
Также
я
слышал,
твои
вещи
Já
te
chamaram
até
de
Creusa
Я
тебе
уже
назвали
до
Creusa
Disseram-me
que
és
interesseira
Сказали
мне,
что
ты
interesseira
Estás
comigo
só
por
fama
Со
мною
только
за
славу
Mas
quem
não
arrisca
não
petisca
Но,
кто
не
рискует
тот
не
пьет
шампанского
Amar
alguém
é
uma
aventura
Любить
кого-то-это
приключение
Pra
quê
vamos
viver
desconfiados
se
não
há
motivos
Ты,
что
мы
будем
жить
с
подозрением,
если
не
существует
причин
Se
não
há
motivos,
pra
tu,
desconfiares
Если
есть
причины,
ведь
ты,
desconfiares
Então
pra
quê
que,
tu
vais
oss
ligar
Так
ведь
что,
что,
ты
идешь
oss
подключения
Quando
eu
fizer
algo
de
errado
e
tu
notares
Когда
я
делаю
что-то
неправильно,
а
ты-понимание
того,
Aí
tu
podes
fazer
o
que
tu
quiseres
Там
ты
можешь
делать
то,
что
ты
хочешь
Mas
enquanto
isso
baby
Но
между
тем
baby
Não
liga
não
Не
включается
не
O
que
dizem
de
mim,
tenho
damas
aí
e
que
estou
te
a
trair,
baby
То,
что
говорят
обо
мне,
я
в
шашки
там,
а
я
тебя
предал,
baby
Não
liga
não
Не
включается
не
Tu
és
a
única
que
eu
quero
pra
mim,
baby
Ты-единственное,
что
я
хочу
для
меня,
детка
Não
liga
não
Не
включается
не
Quando
dizem
que
eu
Когда
говорят,
что
я
Finjo
ser
fiel
e
não
sou
todo
teu
Я
делаю
вид,
быть
верным,
и
я
не
весь
твой
Não
liga
não
Не
включается
не
O
meu
coração
é
todo
teu,
baby
Мое
сердце-это
все
твое,
детка
Não
liga
não
Не
включается
не
Não
liga
quando
esses
invejosos
te
telefonam
Не
включается,
когда
эти
завистливые
тебе
звонят
Pois
eles
são
peritos
em
mentiras
e
te
enganam
Так
как
они
являются
экспертами
в
ложь
и
тебя
обманывают
E
no
fim,
choras
И
в
конце,
на
уроке
чтоб
были
E
no
fim,
reclamas
И
в
конце,
reclamas
Queres
apagar
a
chama
só
por
causa
de
fofoca
Вы
хотите
потушить
пламя
только
из-за
сплетен
Miúda
vem,
vamos
aproveitar
os
momentos
que
temos
juntos
Девушка
приходит,
мы
будем
использовать
те
моменты,
которые
мы
вместе,
Miúda
vem,
fofocas
até
que
não
fazem
sentido
que
até
o
cego
vê
Девушка
приходит,
сплетни,
пока
не
имеет
смысла,
что
даже
слепой
видит
Que
eu
te
amo,
baby,
eu
não
te
engano
Я
люблю
тебя,
детка,
я
тебя
не
обману
E
falo
pra
todo
o
mundo
o
quanto
eu
sou
teu
panco
И
говорю,
любя,
весь
мир,
как
я-твой
panco
Essas
bocas,
fofocas
são
golas
(Não
liga
não)
Эти
рты,
сплетни
являются
воротники
(Не
включается,
не)
O
que
esses
falam
não
passam
de
histórias
То,
что
эти
говорят
не
проходят
историй
Eu
não
compriendo
porquê
que
falam
de
nós
Я
не
compriendo,
почему,
что
говорят
о
нас
Eu
confio
em
ti,
diz-me
lá,
confias
em
mim
Я
доверяю
тебе,
- говорит-я
есть,
ты
доверяешь
мне
Não
liga
não
Не
включается
не
O
que
dizem
de
mim,
tenho
damas
aí
e
que
estou
te
a
trair,
baby
То,
что
говорят
обо
мне,
я
в
шашки
там,
а
я
тебя
предал,
baby
Não
liga
não
Не
включается
не
Tu
és
a
única
que
eu
quero
pra
mim,
baby
Ты-единственное,
что
я
хочу
для
меня,
детка
Não
liga
não
Не
включается
не
Quando
dizem
que
eu
Когда
говорят,
что
я
Finjo
ser
fiel
e
não
sou
todo
teu
Я
делаю
вид,
быть
верным,
и
я
не
весь
твой
Não
liga
não
Не
включается
не
O
meu
coração
é
todo
teu,
baby
Мое
сердце-это
все
твое,
детка
Não
liga
não
Не
включается
не
O
que
dizem
de
mim,
tenho
damas
aí
e
que
estou
te
a
trair,
baby
То,
что
говорят
обо
мне,
я
в
шашки
там,
а
я
тебя
предал,
baby
Tu
és
a
única
que
eu
quero
pra
mim,
baby
Ты-единственное,
что
я
хочу
для
меня,
детка
Quando
dizem
que
eu
Когда
говорят,
что
я
Finjo
ser
fiel
e
não
sou
todo
teu
Я
делаю
вид,
быть
верным,
и
я
не
весь
твой
O
meu
coração
é
todo
teu,
baby
Мое
сердце-это
все
твое,
детка
Não
liga
não
Не
включается
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.