Anselmo Ralph - Não Liga - перевод текста песни на русский

Não Liga - Anselmo Ralphперевод на русский




Não Liga
Не обращай внимания
te disseram que eu sou playa
Тебе уже говорили, что я бабник,
E que tenho várias damas
И что у меня много женщин,
Que curti com a tua prima
Что я развлекался с твоей кузиной,
E até com a tua vizinha de porta
И даже с твоей соседкой,
Deixa dizer-te, isso é mentira
Позволь сказать тебе, это ложь,
Não passa de uma calúnia
Не более чем клевета,
Não vês que solidão adora ter companhia
Неужели ты не видишь, что одиночество обожает компанию,
Não liga não
Не обращай внимания,
O que dizem de mim, tenho damas e que estou te a trair, baby
На то, что говорят обо мне, что у меня много женщин и что я тебе изменяю, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Ты единственная, кто мне нужен, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Quando dizem que eu
Когда говорят, что я
Finjo ser fiel e não sou todo teu
Притворяюсь верным, и что я не весь твой,
Não liga não
Не обращай внимания,
O meu coração é todo teu, baby
Мое сердце всецело твое, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Também ouvi coisas tuas
Я тоже слышал о тебе всякое,
te chamaram até de Creusa
Тебя даже называли Креузой (распутницей),
Disseram-me que és interesseira
Говорили, что ты корыстная,
Estás comigo por fama
Что ты со мной только из-за славы,
Mas quem não arrisca não petisca
Но кто не рискует, тот не пьет шампанского,
Amar alguém é uma aventura
Любить кого-то - это приключение,
Pra quê vamos viver desconfiados se não motivos
Зачем нам жить в подозрениях, если нет причин,
Se não motivos, pra tu, desconfiares
Если нет причин для твоих подозрений,
Então pra quê que, tu vais oss ligar
Тогда зачем тебе обращать на это внимание,
Quando eu fizer algo de errado e tu notares
Когда я сделаю что-то не так, и ты это заметишь,
tu podes fazer o que tu quiseres
Тогда ты можешь делать, что захочешь,
Mas enquanto isso baby
Но пока, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
O que dizem de mim, tenho damas e que estou te a trair, baby
На то, что говорят обо мне, что у меня много женщин и что я тебе изменяю, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Ты единственная, кто мне нужен, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Quando dizem que eu
Когда говорят, что я
Finjo ser fiel e não sou todo teu
Притворяюсь верным и что я не весь твой,
Não liga não
Не обращай внимания,
O meu coração é todo teu, baby
Мое сердце всецело твое, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Não liga quando esses invejosos te telefonam
Не обращай внимания, когда эти завистники тебе звонят,
Pois eles são peritos em mentiras e te enganam
Ведь они мастера лжи и обманывают тебя,
E no fim, choras
И в конце концов, ты плачешь,
E no fim, reclamas
И в конце концов, ты жалуешься,
Queres apagar a chama por causa de fofoca
Хочешь погасить пламя только из-за сплетен,
Miúda vem, vamos aproveitar os momentos que temos juntos
Малышка, давай наслаждаться моментами, которые у нас есть,
Miúda vem, fofocas até que não fazem sentido que até o cego
Малышка, сплетни настолько бессмысленны, что даже слепой видит,
Que eu te amo, baby, eu não te engano
Что я люблю тебя, малышка, я тебя не обманываю,
E falo pra todo o mundo o quanto eu sou teu panco
И говорю всему миру, как сильно я твой,
Essas bocas, fofocas são golas (Não liga não)
Эти разговоры, сплетни - это чепуха (Не обращай внимания),
O que esses falam não passam de histórias
То, что они говорят - не более чем истории,
Eu não compriendo porquê que falam de nós
Я не понимаю, почему они говорят о нас,
Eu confio em ti, diz-me lá, confias em mim
Я доверяю тебе, скажи мне, ты доверяешь мне?
Não liga não
Не обращай внимания,
O que dizem de mim, tenho damas e que estou te a trair, baby
На то, что говорят обо мне, что у меня много женщин и что я тебе изменяю, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Ты единственная, кто мне нужен, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
Quando dizem que eu
Когда говорят, что я
Finjo ser fiel e não sou todo teu
Притворяюсь верным и что я не весь твой,
Não liga não
Не обращай внимания,
O meu coração é todo teu, baby
Мое сердце всецело твое, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,
O que dizem de mim, tenho damas e que estou te a trair, baby
На то, что говорят обо мне, что у меня много женщин и что я тебе изменяю, малышка,
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Ты единственная, кто мне нужен, малышка,
Quando dizem que eu
Когда говорят, что я
Finjo ser fiel e não sou todo teu
Притворяюсь верным и что я не весь твой,
Não, não, não
Нет, нет, нет,
O meu coração é todo teu, baby
Мое сердце всецело твое, малышка,
Não liga não
Не обращай внимания,





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.