Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Não Sirvo p'ra Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
vez
saí
falhado
pelo
cúpido
reprovado
Еще
раз
вышел
удалось,
по
крайней
cúpido
отклонено
Mas
eu
confesso
não
ter
te
dado
amor
Но
я,
признаюсь,
не
иметь
тебе
дано
любви
É
mais
que
um
facto
que
eu
te
uso
Это
больше,
чем
факт,
что
я
тебя
использую
Ora
és
prego
ou
parafuso
И
ныне
ты
гвоздь
или
винт
Que
vai
cobrindo
os
furos
do
meu
prazer
Что
будет,
охватывающих
отверстия
удовольствием
Por
isso
é
que
eu
acho
melhor
ir
embora
Поэтому,
я
думаю,
лучше
уйти
Mas
tu
és
teimosa
e
suplicas
sempre
para
eu
ficar
Но
ты
упрямый
и
мольбы
всегда
для
меня,
чтобы
остаться
Baby
tu
com
lágrimas
na
cara
Детка
ты
со
слезами
на
лице
Esperançosa
me
convences
a
de
novo
tentar
Надеюсь,
me
convences
снова
попробовать
Mas
diz-me
quantas
vezes
eu
vou
ter
de
te
magoar
Но
скажи
мне,
сколько
раз
я
буду
иметь
тебя
обижать
Até
perceberes
que
eu
não
sou
homem
para
ti
Даже
понять,
что
я
не
мужчина
для
тебя
Diz-me
quantas
noites
tu
vais
ter
que
chorar
Говорит
мне,
сколько
ночей
ты
собираешься
иметь,
чтобы
плакать
Até
perceberes
que
estarás
melhor
sem
mim
Даже
понять,
что
ты
лучше
без
меня
Melhor
sem
mim
(ehehh
ehehhh)
Лучше
без
меня
(ehehh
ehehhh)
Para
veres
que
eu
não
sirvo
pra
ti
(não
sirvo
pra
ti
no
no
no
no)
Чтобы
увидеть,
что
я
не
пойму,
для
вас
(не
пойму,
тебя
тебя
в
в
в
в)
Faço
pr′além
do
imaginário
Делаю
pr'кроме
мнимой,
Pra
me
tornar
um
proprietário
de
um
pedaço
de
fidelidade
Чтоб
стать
владельцем
куска
лояльности
Mas
sempre
acabo
entrelaçado
entre
beijinhos
e
amaços
Но
всегда
в
конечном
итоге
переплетаются
между
немного
поцелуи
и
amaços
Não
tem
mais
jeito
eu
sou
um
vaso
ruim
Не
жена
я-сосуд
плохо
Por
isso
é
que
eu
acho
que
é
melhor
eu
ir
embora
baby
Поэтому
я
думаю,
что
мне
лучше
уйти,
baby
Mas
tu
és
teimosa,
suplicas
sempre
para
eu
ficar
aqui
Но
ты
упрямый,
мольбы
всегда
для
меня,
чтобы
остаться
здесь
Baby
tu
com
lágrimas
na
cara
Детка
ты
со
слезами
на
лице
Esperançosa
me
convences
a
de
novo
tentar
Надеюсь,
me
convences
снова
попробовать
Eu
peço
a
Deus
que
faça
Я
молю
Бога,
чтобы
сделать
Juízo
ao
amor
que
sentes
por
mim
baby
Суд
любви,
что
вы
чувствуете
меня,
детка,
E
que
faça
de
mim
um
homem
melhor
pra
ti
И
сделать
меня
лучшим
человеком
для
вас
Mas
enquanto
isso
Но
в
то
же
время
Enquanto
isso
acho
melhor
eu
ir
embora
А
это,
я
думаю,
мне
лучше
уйти
(Embora,
embora,
embora
ehhh)
(Хотя,
хотя,
хотя
ehhh)
Acho
melhor
eu
ir
embora
Думаю,
мне
лучше
уйти
(Embora,
embora,
embora
ehhh)
(Хотя,
хотя,
хотя
ehhh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.