Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Não Tenho Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tenho Pena
I Don't Feel Sorry
É,
cê
hoje
pode
ficar
rindo
Yeah,
you
can
laugh
today
Pode
ficar
sacaneando
com
a
minha
cara
You
can
make
fun
of
my
face
Mas
um
dia
você
vai
entender
But
one
day
you
will
understand
Um
dia
você
vai
entender
a
minha
dor
One
day
you
will
understand
my
pain
E
aquilo
que
você
me
fez
And
what
you
did
to
me
Ainda
vão
te
fazer
10
vezes
pior
They
will
do
to
you
10
times
worse
E
eu
não
vou
ter
pena
And
I
won't
feel
sorry
Sabe
o
que
eu
vou
fazer?
Eu
vou
rir
You
know
what
I'm
gonna
do?
I'm
gonna
laugh
Eu
vou
rir
muito
da
sua
cara
I'm
gonna
laugh
a
lot
at
your
face
Pensa
como
o
mundo
gira
Think
about
how
the
world
turns
Ontem
fui
eu
que
chorei
por
ti
Yesterday
it
was
me
who
cried
for
you
Deixaste-me
aos
pedaços
antes
de
partir
You
left
me
in
pieces
before
you
left
Foram
tantas
traições
que
eu
descobri
(descobri)
There
were
so
many
betrayals
that
I
discovered
(discovered)
Agora
tens
alguém
que
te
faz
o
mesmo
(o
mesmo)
Now
you
have
someone
who
does
the
same
to
you
(the
same)
Dá-te
o
teu
próprio
veneno
Gives
you
your
own
poison
Só
acrescenta
drama
no
teu
roteiro
(roteiro)
Just
adds
drama
to
your
script
(script)
Tal
como
fizeste
comigo
Just
like
you
did
to
me
E
eu
não
tenho
pena
de
ti
And
I
don't
feel
sorry
for
you
Eu
não
tenho
pena
(não,
na
na
não)
I
don't
feel
sorry
(no,
na
na
no)
Eu
não
tenho
pena
I
don't
feel
sorry
Sorry,
mas
não
tenho
pena
Sorry,
but
I
don't
feel
sorry
Não
vale
a
pena
fingires
It's
not
worth
pretending
Que
tu
estás
feliz
com
ele,
eu
sei
que
não
That
you're
happy
with
him,
I
know
you're
not
Eu
te
quis
p'ra
além
de
apertos
no
colchão
I
wanted
you
beyond
just
cuddles
in
the
mattress
Se
disser
que
não
me
alegra
ver-te
chorar
If
I
say
that
it
doesn't
make
me
happy
to
see
you
cry
Eu
estarei
a
mentir
(yeah,
yeah)
I'll
be
lying
(yeah,
yeah)
Que
tu
estás
feliz
com
ele,
eu
sei
que
não
That
you're
happy
with
him,
I
know
you're
not
Eu
te
quis
p'ra
além
de
apertos
no
colchão
I
wanted
you
beyond
just
cuddles
in
the
mattress
Se
disser
que
não
me
alegra
ver-te
chorar
If
I
say
that
it
doesn't
make
me
happy
to
see
you
cry
Plantaste
traição,
queres
colher
amor
(colher
amor)
You
planted
betrayal,
you
want
to
reap
love
(reap
love)
Mas
agora
tu
aprendeste
qu'isso
não
funciona
bem
assim
But
now
you've
learned
that
it
doesn't
work
that
way
Não
funciona
assim
It
doesn't
work
that
way
O
karma
paga-te
no
mesmo
preço
(preço)
Karma
pays
you
back
at
the
same
price
(price)
Agora
vives
o
mesmo
tormento
(tormento)
Now
you
live
the
same
torment
(torment)
Passas
a
noite
em
claro
You
spend
the
night
awake
A
imaginá-lo
nos
braços
de
outra
(de
outra)
Imagining
him
in
the
arms
of
another
(another)
Beijando
a
boca
de
outra
Kissing
the
mouth
of
another
E
eu
não
tenho
pena
de
ti
And
I
don't
feel
sorry
for
you
Eu
não
tenho
pena
(não,
na
na
não)
I
don't
feel
sorry
(no,
na
na
no)
Eu
não
tenho
pena
I
don't
feel
sorry
Sorry,
mas
não
tenho
pena
Sorry,
but
I
don't
feel
sorry
Não
vale
a
pena
fingires
(fingires)
It's
not
worth
pretending
(pretending)
Que
tu
estás
feliz
com
ele,
eu
sei
que
não
That
you're
happy
with
him,
I
know
you're
not
Eu
te
quis
p'ra
além
de
apertos
no
colchão
I
wanted
you
beyond
just
cuddles
in
the
mattress
Se
disser
que
não
me
alegra
ver-te
chorar
If
I
say
that
it
doesn't
make
me
happy
to
see
you
cry
Eu
estarei
a
mentir
(yeah
yeah)
I'll
be
lying
(yeah
yeah)
Que
tu
estás
feliz
com
ele
eu
sei
que
não
That
you're
happy
with
him
I
know
you're
not
Eu
te
quis
p'ra
além
de
apertos
no
colchão
I
wanted
you
beyond
just
cuddles
in
the
mattress
Se
disser
que
não
me
alegra
ver-te
chorar
If
I
say
that
it
doesn't
make
me
happy
to
see
you
cry
Eu
estarei
a
mentir
(yeah)
I'll
be
lying
(yeah)
E
eu
não
tenho
pena
de
ti
And
I
don't
feel
sorry
for
you
Eu
não
tenho
pena
I
don't
feel
sorry
Eu
não
tenho
pena
I
don't
feel
sorry
Sorry,
mas
não
tenho
pena
Sorry,
but
I
don't
feel
sorry
E
eu
não
tenho
pena
de
ti
And
I
don't
feel
sorry
for
you
Eu
não
tenho
pena
I
don't
feel
sorry
É,
você
hoje
sente
o
karma
Yeah,
you
feel
karma
today
Sente
na
pele
como
é
que
dói
You
feel
in
your
skin
how
it
hurts
Mas
agora
te
vendo
chorar
But
now
seeing
you
cry
Até
senti
pena
I
even
felt
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph, Mc Zuka, Zacky Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.