Anselmo Ralph - Não Vai Embora (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Não Vai Embora (Live)




Não Vai Embora (Live)
Не уходи (Live)
Seria muita hipocrisia
Было бы большим лицемерием
Seria muita hipocrisia se eu tentar mentir
Было бы большим лицемерием, если бы я попытался солгать
Seria muita hipocrisia
Было бы большим лицемерием
Seria muita hipocrisia eu tentar mentir
Было бы большим лицемерием, если бы я попытался солгать
Não vou dizer que ouviste mal ja não vou fugir
Не скажу, что ты ослышалась, я больше не буду убегать
A pura verdade miúda é que eu te traí
Чистая правда, малышка, в том, что я тебе изменил
A pura verdade é que eu fui falso pra ti
Чистая правда в том, что я был с тобой нечестен
Eu sei que tudo o que eu fiz pra ti foi duro
Я знаю, что все, что я сделал с тобой, было жестоко
Mas acredita se tu fores eu vou ver fumo
Но поверь, если ты уйдешь, мне будет очень плохо
Sem tem carinho sem os teus abraços
Без твоей ласки, без твоих объятий
Eu me desfaço em pedaços
Я развалюсь на куски
Nãooooo
Неееет
Não vou aguentar, ficar longe de ti
Я не выдержу, быть вдали от тебя
Nãooooo
Неееет
Não vou conseguir pois eu fui feito pra ti
Я не смогу, ведь я создан только для тебя
Nãooooo
Неееет
Não vou nem tentar, a solidão me vai tomar
Я даже не буду пытаться, одиночество поглотит меня
Nãooooo
Неееет
Não vai embora, faz de mim o que tu quiseres
Не уходи, делай со мной, что хочешь
Podes até bater em mim
Можешь даже ударить меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уходи
Podes chamar-me nomes
Можешь обзывать меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уходи
Pois o teu cheiro ja grudou em toda a minha roupa
Ведь твой запах уже въелся во всю мою одежду
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твои поцелуи стали моей зависимостью, прямо на моих губах
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делай этого, не делай
Prometes-me que não te vais
Пообещай мне, что ты не уйдешь
Nãooooo
Неееет
Baby, eu sei que confiaste em mim
Детка, я знаю, что ты доверяла мне
Mas, este crazy, foi um erro grande que eu nunca quiz
Но эта глупость, это была большая ошибка, которую я никогда не хотел
Que acontecesse, pois sei que enfraquece o nosso romance
Чтобы случилось, ведь я знаю, что это ослабляет наши отношения
Isso é estresse
Это стресс
Não pensei com a cabeça e ganho castigo
Я не думал головой и получаю наказание
Eu que eu sou cão mas miuda tu és o meu osso
Да, я пес, но, малышка, ты моя косточка
Nãooooo
Неееет
Não vou aguentar, ficar longe de ti
Я не выдержу, быть вдали от тебя
Nãooooo
Неееет
Não vou conseguir pois eu fui feito pra ti
Я не смогу, ведь я создан только для тебя
Nãooooo
Неееет
Não vou nem tentar, a solidão me vai tomar
Я даже не буду пытаться, одиночество поглотит меня
Nãooooo
Неееет
Não vai embora, faz de mim o que tu quiseres
Не уходи, делай со мной, что хочешь
Podes até bater em mim
Можешь даже ударить меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уходи
Podes chamar-me nomes
Можешь обзывать меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уходи
Pois o teu cheiro ja grudou em toda a minha roupa
Ведь твой запах уже въелся во всю мою одежду
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твои поцелуи стали моей зависимостью, прямо на моих губах
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делай этого, не делай
Prometes-me que não te vais
Пообещай мне, что ты не уйдешь
Nãooooo
Неееет
Vaaai, eeembora
Не уходиии
Nãooooo
Неееет
Vaaai, eeembora
Не уходиии
Nãooooo
Неееет
Não vai embora baby, é a primeira e a última vez
Не уходи, детка, это первый и последний раз
Podes até bater em mim
Можешь даже ударить меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уходи
Podes chamar-me nomes
Можешь обзывать меня
Mas por favor não vai embora
Но, пожалуйста, не уходи
Pois o teu cheiro ja grudou em toda a minha roupa
Ведь твой запах уже въелся во всю мою одежду
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твои поцелуи стали моей зависимостью, прямо на моих губах
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делай этого, не делай
Prometes-me que não te vais
Пообещай мне, что ты не уйдешь
Nãooooo
Неееет
Podes até bater em mim
Можешь даже ударить меня
Podes chamar-me nomes
Можешь обзывать меня
Pois o teu cheiro ja grudou em toda a minha roupa
Ведь твой запах уже въелся во всю мою одежду
Teu beijo virou moda, bem na minha boca
Твои поцелуи стали моей зависимостью, прямо на моих губах
Por favor não faz isso não faz
Пожалуйста, не делай этого, не делай
Prometes-me que não te vais
Пообещай мне, что ты не уйдешь
Nãooooo
Неееет





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.